Вы искали: piacere di conoscerti (Итальянский - Русский)

Итальянский

Переводчик

piacere di conoscerti

Переводчик

Русский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Русский

Информация

Итальянский

piacere di conoscerti

Русский

Последнее обновление: 2014-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ciao, piacere di conoscerti , come stai

Русский

Привет, приятно познакомиться, как дела

Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi pare di conoscerti. penso che ci siamo già visti.

Русский

Кажется, я знаю тебя. Думаю, что мы уже встречались.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutta l'elaborazione avviene a livello digitale per il massimo piacere di ascolto.

Русский

Вся обработка сигнала происходит цифровым способом, что обеспечивает высокое качество звучания.

Последнее обновление: 2013-02-04
Частота использования: 31
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma in quel momento konstantin levin non era in grado di provare tutto il piacere di questa conoscenza.

Русский

Но в эту минуту Константин Левин не в состоянии был чувствовать всего удовольствия этого знакомства.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

— molto piacere di incontrarvi di nuovo — disse freddo aleksej aleksandrovic, stringendo la mano di levin.

Русский

-- Очень приятно опять встретиться, -- холодно сказал Алексей Александрович, пожимая руку Левину.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

— no, se questo fosse ingiusto, tu non potresti usufruire con piacere di questi beni, almeno io non potrei.

Русский

-- Нет, если бы это было несправедливо, ты бы не мог пользоваться этими благами с удовольствием, по крайней мере я не мог бы.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi pare d’aver avuto il piacere di incontrarvi... dalla principessa Šcerbackaja — disse, dando la mano a levin.

Русский

Кажется, я имел удовольствие встретить... у княгини Щербацкой, -- сказал он, подавая руку Левину.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

oltre alle reti gratuite presenti nei parchi, trovi anche un'infinità di hotspot personali che la gente condivide con gli altri per il puro piacere di farlo.

Русский

Кроме того что бесплатные муниципальные беспроводные зоны есть во всех городских парках, еще есть и масса частных хот-спотов, владельцы которых дают людям бесплатный доступ в Интернет, просто потому что им это нравится.

Последнее обновление: 2016-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

«guardatevi dagli scribi che amano passeggiare in lunghe vesti e hanno piacere di esser salutati nelle piazze, avere i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei conviti

Русский

остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

— io non ho il piacere di conoscere codesto signor levin — disse, sorridendo, vronskij — ma probabilmente egli non ha mai visto quelle macchine che condanna.

Русский

-- Я не имею удовольствия знать этого господина Левина, -- улыбаясь, сказал Вронский, -- но, вероятно, он никогда не видал тех машин, которые он осуждает.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

— mi pare di aver avuto il piacere di incontrarvi — disse, volgendosi a guardare con inquietudine ora anna, ora vronskij per non perdere neppure un tratto dell’espressione dei loro visi.

Русский

-- Я, кажется, имел удовольствие встречаться, -- сказал он ему, беспокойно оглядываясь то на Анну, то на Вронского, чтобы не проронить ни одной черты из выражения их лиц.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma se quell'uomo non ha piacere di prendere la cognata, essa salirà alla porta degli anziani e dirà: mio cognato rifiuta di assicurare in israele il nome del fratello; non acconsente a compiere verso di me il dovere del cognato

Русский

Если же он не захочет взять невестку свою, то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: „деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне";

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

conosciuti questi particolari, la principessa non trovò nulla di riprovevole nel fare avvicinare la propria figliuola a varen’ka, tanto più che varen’ka aveva modi di educazione eccellenti: parlava perfettamente il francese e l’inglese; e poi, e ciò contava più di tutto, ella aveva riferito il rammarico della signora stahl di essere privata, a causa della sua malattia, del piacere di fare la conoscenza della principessa.

Русский

Узнав все эти подробности, княгиня не нашла ничего предосудительного в сближении своей дочери с Варенькой, тем более что Варенька имела манеры и воспитание самые хорошие: отлично говорила по-французски и по-английски, а главное -- передала от г-жи Шталь сожаление, что она по болезни лишена удовольствия познакомиться с княгиней.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,881,420 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK