Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herr, erbarme dich.
v. lord, have mercy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
»herr, erbarme dich!
'lord have mercy!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
christus, erbarme dich.
christ, have mercy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mein gott, erbarme dich!
my god, have mercy on me!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erbarme dich, mein gott, um meiner zähren willen!
have mercy, my god, for the sake of my tears!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wie hast du dich, mein gott,
wie hast du dich, mein gott,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wenn sie dich, mein gott, betracht'.
wenn sie dich, mein gott, betracht'.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich frage dich, ich frage dich, mein gott.
i'd have to see i'd have to see my lord
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
38 und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
38 and he cried out, saying, "jesus, son of david, have mercy on me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
recitativo: wie hast du dich, mein gott (01:20)
recitativo: wie hast du dich, mein gott (01:20)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
18:38 und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
18:38 and he cried, saying, jesus, you son of david, have mercy on me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
luk 18:38 und er rief und sprach: jesu, du sohn davids, erbarme dich mein!
38 he called out, "jesus, son of david, have mercy on me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
38 und er rief: jesus, du sohn davids, erbarme dich meiner!
38 and he cried, saying, jesus , thou son of david , have mercy on me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
doch er schrie noch viel lauter: sohn davids, erbarme dich meiner!
but the blind man shouted even more, "son of david, have mercy on me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- das gebet ist: „herr jesus christus, erbarme dich meiner“.
father gabriel: the prayer is: lord jesus christ, have mercy on me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
38 und er rief und sprach: jesus, du sohn davids, erbarme dich meiner!
38 he called out, "jesus, son of david, have mercy on me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
48 und viele bedräueten ihn, er sollte stillschweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!
48 and many rebuked him, that he might hold his peace; but he cried a great deal the more: son of david, have mercy on me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
48 und viele bedrohten ihn, er sollte stillschweigen. er aber schrie noch viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!
48 and many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, thou son of david , have mercy on me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die aber vornean gingen, bedrohten ihn, er sollte schweigen. er aber schrie viel mehr: du sohn davids, erbarme dich mein!
and those [who were] going before rebuked him that he might be silent; but he cried out so much the more, son of david, have mercy on me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: