Вы искали: die sendung wurde am hermes zentral hu... (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

die sendung wurde am hermes zentral hub sortiert

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die sendung wurde sortiert

Итальянский

the shipment has been sorted

Последнее обновление: 2023-06-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sendung wurde sortiert / hub carpiano

Итальянский

sendung am hub umgeschlagen, abwurfmeld.

Последнее обновление: 2023-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde vom absender abgeholt

Итальянский

a spedizione e' stata ritirata presso il mittente

Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde in das zustellfahrzeug geladen

Итальянский

l’envoi a été chargé dans le véhicule de livraison

Последнее обновление: 2022-12-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde im zustell depot bearbeitet

Итальянский

die sendung

Последнее обновление: 2022-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde zurückgestellt. die zustellung erfolgt voraussichtlich am nächsten werktag.

Итальянский

la partita è stata caricata a bordo del veicolo di consegna

Последнее обновление: 2014-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde vom zoll lager in arnhem aus dorthin geliefert.

Итальянский

41­42) i seguenti passi riguardanti la nota interpretativa n.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde angenommen und für den freien verkehr in der europäischen gemeinschaft freigegeben.

Итальянский

la partita è stata accettata e immessa in libera pratica nella comunità europea

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

status di, 16.01.2024, 09:12 uhr die sendung wurde im zustell-depot bearbeitet

Итальянский

Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) die sendung wurde von einem reglementierten beauftragten einer sicherheitskontrolle unterzogen und anschließend vor unbefugten eingriffen geschützt, oder

Итальянский

a) siano state sottoposte a controlli di sicurezza da parte dell'agente regolamentato e siano state protette contro ogni intervento non autorizzato dopo che tali controlli sono stati effettuati; o

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) die sendung wurde vom amtlichen tierarzt der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle am ort des eingangs in die gemeinschaft mit einer seriennummer versehenen plombe versehen;

Итальянский

a) presso il posto d’ispezione frontaliero di entrata nella comunità il veterinario ufficiale dell’autorità competente sigilla la partita con un sigillo numerato progressivamente;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde von den veterinärdiensten der zuständigen behörde an der grenzkontrollstelle bei eintritt in die eg mit einem mit einer seriennummer versehenen siegel versiegelt;

Итальянский

presso il posto d’ispezione frontaliero di entrata nella comunità, i servizi veterinari dell’autorità competente sigillano la partita con un sigillo numerato in serie;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

c) die sendung wurde von einem geschäftlichen versender einer sicherheitskontrolle unterzogen und anschließend vor unbefugten eingriffen geschützt, und die fracht wird mit einem nurfrachtflugzeug beziehungsweise die post mit einem nurpostflugzeug befördert, oder

Итальянский

c) siano state sottoposte a controlli di sicurezza da parte del mittente responsabile e siano state protette contro ogni intervento non autorizzato dopo che tali controlli sono stati effettuati e le merci siano trasportate su un aeromobile adibito esclusivamente al trasporto merci o la posta sia trasportata su un aeromobile adibito esclusivamente al trasporto della posta; o

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde durch ein lesbares etikett an der außenseite des containers identifiziert, wobei die einschlägigen informationen gemäß den feldern i.7 bis i.13 in teil i dieser bescheinigung sowie folgende angabe enthalten sind:

Итальянский

la partita è identificata da un'etichetta leggibile sull'esterno del container che riporta le informazioni pertinenti di cui ai punti da i.7 a i.13 della parte i del presente certificato e la seguente dichiarazione:

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung wurde durch ein lesbares etikett an der außenseite des containers oder im fall der beförderung per bünnschiff im schiffsmanifest identifiziert, wobei die einschlägigen informationen gemäß den feldern i.8 bis i.13 in teil i dieser bescheinigung sowie folgende angabe enthalten sind:

Итальянский

la partita è identificata da un'etichetta leggibile sull'esterno del container, e nel caso di trasporto mediante barca vivaio nel manifesto della nave, che riporta le informazioni pertinenti di cui ai punti da i.8 a i.13 della parte i del presente certificato e la seguente dichiarazione:

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendungen wurden von einem bekannten versender den erforderlichen sicherheitskontrollen unterzogen und anschließend bis zum verladen vor unbefugten eingriffen geschützt,

Итальянский

la spedizione sia stata sottoposta ai prescritti controlli di sicurezza da parte di un mittente conosciuto e sia stata protetta da interferenze illecite da quando sono stati eseguiti i suddetti controlli di sicurezza fino all’imbarco; oppure

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendungen wurden von einem geschäftlichen versender den erforderlichen sicherheitskontrollen unterzogen und anschließend bis zum verladen vor unbefugten eingriffen geschützt und werden nicht an bord eines passagierflugzeugs befördert, oder

Итальянский

la spedizione sia stata sottoposta ai previsti controlli di sicurezza da parte di uno mittente responsabile, sia stata protetta da interferenze illecite da quando sono stati eseguiti i suddetti controlli di sicurezza fino all’imbarco e non sia trasportata da un aeromobile per il trasporto di passeggeri; oppure

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

a) die sendungen wurden von einem reglementierten beauftragten den erforderlichen sicherheitskontrollen unterzogen und anschließend bis zum verladen vor unbefugten eingriffen geschützt,

Итальянский

a) la spedizione sia stata sottoposta ai previsti controlli di sicurezza da parte di un agente regolamentato e sia stata protetta da interferenze illecite da quando sono stati eseguiti i suddetti controlli di sicurezza fino all'imbarco; oppure

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sehr geehrter hr. vanzin, wir bedauern dies zu hören. war die sendung aufgerissen? war die verpackung / paket geöffnet oder sonst wie beschädigt? ihre reklamation / verlust der sendung wurde an gls gemeldet. anbei senden wir ihnen unser versandprotokoll. die sendung wurde mit einem gewicht von 0,600 kg ausgeliefert. das netzteil hat ein gewicht von ca. 0,222 kg und der stecker von ca. 0,020 kg. das restliche gewicht ist verpackungsmaterial. haben sie die sendung bereits bei gls abgegeben? wir werden schnellstmöglich eine ersatzlieferung veranlassen.

Итальянский

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Последнее обновление: 2014-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,589,715 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK