Вы искали: comi ela a força (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

comi ela a força

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

para ela, a força dos poderosos é relativa.

Английский

to her, the strength of the powerful is relative..

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

com ela, a primeira discípula,

Английский

with her, the first disciple,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e, também com ela, a governabilidade.

Английский

e, também com ela, a governabilidade.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a confiança é absolutamente essencial, pois será ela a força impulsionadora do nosso futuro digital»

Английский

trust is a must, it is what will drive our digital future."

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

isso acontece quando a força entra em relação com ela mesma, ou seja,

Английский

this happens when the force enters into relationship with itself, that is:

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esperamos compartilhar com ela a nossa cultura e língua.

Английский

so trust and dialogue is very important, we could talk to each other if we had something to say with no fear. we hope to share with her our culture and language.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a despedida de mônica foi tal como ela a tinha desejado.

Английский

the farewell to monica was just as she had wished for.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

com ela, a comissão está, sem dúvida, no bom caminho.

Английский

the commission is obviously on the right track.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a erosão avança nas regiões meridionais e, com ela, a desertificação.

Английский

erosion is advancing in the southern regions, bringing desertification in its wake.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a acessibilidade aumenta a concorrência e, com ela, a eficácia do mercado.

Английский

similarly, accessibility stimulates competition, thereby making our markets more efficient.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

meus senhores, façam a subtracção, e com ela a multiplicação dos empregos!

Английский

gentlemen, all you have to do is draw the obvious conclusion, you need to if we are to have more jobs!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas esta concordância não significa que com ela a comissão tenha recebido uma carta branca permanente.

Английский

i was instructed by the committee for budgetary con trol to present the documents relating to the develop ment aid sector, with the exception of food aid, for which mr fellermaier is responsible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

se não nos acautelarmos, a revolta será temível e arrastará com ela a própria ideia da europa.

Английский

if we are not careful there will be a fearful revolution which will sweep everything away, including the european idea.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a sabedoria do homem faz brilhar o seu rosto, e com ela a dureza do seu rosto se transforma.

Английский

8:1 who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a aceitação dos novos países e, com ela, a unificação do continente simbolizam a solidariedade como valor comum.

Английский

vote: 13.05.2003

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

essa lei é importante, já que, com ela, a sociedade indica que nenhum ser humano está à venda.

Английский

this law is important, because through it, society signals that no human being is for sale.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a cidadania nacional é, assim, destruída e, com ela, a coerência jurídica das ordens nacionais.

Английский

whereas hitherto a form was filled in providing for all of the information needed to sign the contract, the form has now been very much simplified.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

era a adoção por uma família (como entre os índios americanos), que trazia com ela a adoção pela gens.

Английский

this was done through adoption into a family (as among the indians), which carried with it acceptance into the gens.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

14 porém ele não quis dar ouvidos à sua voz; antes, sendo mais forte do que ela, a forçou e se deitou com ela.

Английский

14 howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

com ela, a democracia dos sovietes, dos sindicatos, das cooperativas, das organizações desportivas e culturais, volatilizou-se.

Английский

and together with it had disappeared the democracy of the soviets, the trade unions, the co-operatives, the cultural and athletic organizations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,478,280 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK