Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
som rád že som ťa spoznal
did you re-enter the game to look at it?
Последнее обновление: 2022-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
som rád, že každý už spoznal pravdu.
i am pleased that everyone has now seen the light.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že to urobili.
i am glad that they have.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som veľmi rád, že som to pomenoval správne.
i am happy to say that i called it correctly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
po prvé som rád, že existuje.
firstly, i am glad that it exists.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že sa záchrana podarila.
i am pleased that the rescue succeeded.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že prináša hmatateľné výsledky.
i am happy to see that it is delivering tangible results.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
člen komisie. - pani predsedajúca, som rád, že som tu znovu.
member of the commission. - madam president, it is good to be here again.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že táto myšlienka sa už ujala.
i am heartened by the fact that this idea is making headway already.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
som rád, že si nemyslíte, že som za tento problém zodpovedný ja.
i am glad that you do not hold me responsible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že komisia teraz predložila návrh.
i am pleased that the commission has now put forward a proposal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že je to aj prioritou európskych občanov.
i am encouraged to see that this is also a priority for citizens across europe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mimochodom, som rád, že rada je ešte stále prítomná.
incidentally, i am pleased that the council is still here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že komisia tento prístup výslovne podporuje.
i am pleased that this approach is expressly supported by the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že európska komisia s týmto napokon prišla.
i am pleased that the european commission has, at last, raised this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že poľský prezident kaczyński zmluvu čoskoro podpíše.
i am pleased to see that president kaczyński of poland will be signing very soon.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
som rád, že členské štáty súhlasili s otvorenými metódami koordinácie.
i am happy that member states endorsed open methods of coordination.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- ach, kamilka, dcéra našej sesternice babounie… ako som rád, že ťa vidím…
they hugged each other tightly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vítam skutočnosť, že sme prijali tento program, a som rád, že som zaň mohol hlasovať aj ja.
i welcome the fact that we accepted this programme and i am glad that i, too, was able to vote for it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
preto som rád, že som sa dopočul o tom, že predstaviteľ komisie včera spochybnil právoplatnosť tohto procesu prideľovania.
i was glad to hear, therefore, that a commission official yesterday questioned the validity of this allocation procedure.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: