Вы искали: panginoon maawa ka (Тагальский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Spanish

Информация

Tagalog

panginoon maawa ka

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Испанский

Информация

Тагальский

maawa ka o diyos

Испанский

Последнее обновление: 2023-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

maawa ka naman sa sarili mo

Испанский

maawa ka naman sa sarili mo

Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

iyong dinggin, oh panginoon, at maawa ka sa akin: panginoon, maging saklolo nawa kita.

Испанский

escucha, oh jehovah, y ten misericordia de mí; jehovah, sé tú mi ayudador.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

nguni't ikaw, oh panginoon, maawa ka sa akin, at ibangon mo ako, upang aking magantihan sila.

Испанский

pero tú, oh jehovah, ten misericordia de mí; haz que me levante, y les daré su merecido

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maawa ka sa amin, oh panginoon, maawa ka sa amin: sapagka't kami ay lubhang lipos ng kadustaan.

Испанский

ten compasión de nosotros, oh jehovah; ten compasión de nosotros, porque estamos hastiados del desprecio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at sila'y nagsisigaw na nagsisipagsabi, jesus, guro, maawa ka sa amin.

Испанский

y alzaron la voz diciendo: --¡jesús, maestro, ten misericordia de nosotros

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

dinggin mo, oh panginoon, pagka ako'y sumisigaw ng aking tinig: maawa ka rin sa akin, at sagutin mo ako.

Испанский

escucha, oh jehovah, mi voz con que clamo a ti. ten misericordia de mí y respóndeme

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maawa ka sa akin, oh panginoon, sapagka't sa iyo'y dumadaing ako buong araw.

Испанский

ten misericordia de mí, oh jehovah, porque a ti clamo todo el día

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

manumbalik ka sa akin, at maawa ka sa akin, gaya ng iyong kinauugaliang gawin sa nagsisiibig ng iyong pangalan.

Испанский

vuélvete a mí y ten misericordia de mí, como acostumbras con los que aman tu nombre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

panumbalikan mo ako, at maawa ka sa akin; sapagka't ako'y nag-iisa at nagdadalamhati.

Испанский

mírame y ten misericordia de mí, porque estoy solitario y afligido

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

dios maawa ka sa amin, at pagpalain mo kami, at pasilangin nawa niya ang kaniyang mukha sa amin; (selah)

Испанский

(al músico principal. con neguinot. salmo y cántico) dios tenga misericordia de nosotros y nos bendiga. haga resplandecer su rostro sobre nosotros; (selah

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maawa ka sa akin, oh dios: sapagka't sasakmalin ako ng tao: buong araw ay nangbababag siya na pinipighati ako.

Испанский

(al músico principal. sobre "la paloma silenciosa de la lejanía". mictam de david compuesto cuando los filisteos lo apresaron en gat) ten misericordia de mí, oh dios, porque me pisotea el hombre; me oprime combatiéndome todo el día

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

oh bumalik ka sa akin, at maawa ka sa akin; ibigay mo ang lakas mo sa iyong lingkod. at iligtas mo ang anak ng iyong lingkod na babae.

Испанский

mírame y ten misericordia de mí. da tú fuerzas a tu siervo; guarda al hijo de tu sierva

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Испанский

ten compasión de mí, oh jehovah. mira la aflicción que me han causado los que me aborrecen; tú, que me levantas de las puertas de la muerte

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maawa ka sa akin, oh panginoon; sapagka't ako'y naluluoy, oh panginoon, pagalingin mo ako; sapagka't ang aking mga buto ay nagsisipangalog.

Испанский

ten misericordia de mí, oh jehovah, porque desfallezco. sáname, oh jehovah, porque mis huesos están abatidos

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

maawa ka sa akin, oh dios, maawa ka sa akin; sapagka't ang aking kaluluwa ay nanganganlong sa iyo. oo, sa lilim ng iyong mga pakpak ay manganganlong ako, hanggang sa makaraan ang mga kasakunaang ito.

Испанский

(al músico principal. sobre "no destruyas". mictam de david compuesto cuando huyó de saúl a la cueva) ten misericordia de mí, oh dios; ten misericordia de mí, porque en ti ha confiado mi alma. en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen las calamidades

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Тагальский

manangis ang mga saserdote, ang mga tagapangasiwa ng panginoon, sa pagitan ng portiko at ng dambana, at kanilang sabihin, maawa ka sa iyong bayan, oh panginoon, at huwag mong ibigay ang iyong bayan sa kakutyaan, na ang mga bansa baga'y magpuno sa kanila: bakit nila sasabihin sa gitna ng mga bayan, saan nandoon ang kanilang dios?

Испанский

los sacerdotes que sirven a jehovah lloren entre el vestíbulo y el altar. digan: "perdona, oh jehovah, a mi pueblo. no entregues tu heredad a la afrenta, para que las naciones se enseñoreen de ella. ¿por qué han de decir entre los pueblos: '¿dónde está su dios?'

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,729,146 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK