Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lettre aux membres du cohom
letter to the members of the cohom
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conseiller (affaires juridiques, cohom)
counsellor (legal issues, cohom)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deuxième secrétaire (parlement européen, cohom)
second secretary (european parliament, cohom)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cohom groupe «droits de l'homme»
permanent representatives committee
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
groupe " droits de l'homme " (cohom)
working party on human rights (cohom)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cohom 161 conun 83 civcom 484 pesc 1069 relex 749 cosdp 878
limite cohom 161 conun 83 civcom 484 pesc 1069 relex 749 cosdp 878
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces questions seront prioritairement abordées dans le cadre du groupe cohom.
such matters will be dealt with by the working party on human rights (cohom) as a matter of priority.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
conseiller (balkans occidentaux, point de contact cohom et conun)
counsellor (western balkans, cohom and conun contact point)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les discussions doivent se poursuivre lors de la réunion du cohom du 5 février 2003.
discussions are set to continue at the cohom meeting on 5 february 2003.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
la réunion aura lieu avec le bureau élargi et se tiendra à la suite de la prochaine réunion cohom.
the meeting will take place with the enlarged bureau of the subcommittee after the next cohom meeting.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Échange de vues avec la présidence slovène sur les activités et le programme de travail du cohom interviennent:
exchange of views with the slovenian presidency on activities and programme of work of the cohom speakers:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
celles-ci devront impliquer le groupe cohom, ainsi que les groupes de travailgéographiques ou thématiques.
such meetings shouldinvolve the cohom working party, andthe geographical working parties or studygroups.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
celles-ci devront impliquer le groupe cohom, ainsi que les groupes de travail géographiques ou thématiques.
such meetings should involve the cohom working party, and the geographical working parties or study groups.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un point crucial pour un engagement plus efficace du conseil en matière de droits de l’homme est la gestion du cohom.
there was a review of the guidelines on children and armed conflict, carried out under the uk presidency.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
assisté de hauts fonctionnaires, le groupe cohom a déjà réussi à identifier les pays disposés à consentir à une série d' actions.
with the help of senior officials, cohom has already managed to identify which countries are willing to agree on an action package.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
le cohom tiendra le conseil informé de l’application des lignes directrices et proposera au conseil les améliorations nécessairesàl’applicationdeslignes directrices.
the working party on human rights will keep the council informed of the application of the guidelines and will propose to the council any necessary improvements for applying the guidelines.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le cohom pourrait également demander aux chefs de mission de l’ ue de fournir des rapports détaillés sur la situation des droits de l’ homme dans ces pays.
at a general level, the human rights working group, cohom, has been working since last autumn on improving the union 's performance, based on our experience from last year 's session.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
• echange de vues avec la présidence slovène sur les activités et le programme du groupe de travail droits de l'homme (cohom)
• discussion with the slovenian presidency on the activities and work programme of the working party on human rights (cohom)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, je dirais que la discussion d' aujourd'hui tombe à point nommé dès lors que le cohom du 5 février pourra prendre en considération vos idées et remarques.
this debate has come along at exactly the right time, because the cohom meeting on 5 february will be able to consider your ideas and comments.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
le 19 septembre 2007, à bruxelles, la troïka de l'union africaine et la troïka cohom ont organisé une première réunion de hauts fonctionnaires sur les droits de l'homme.
on 19 september 2007 an african union troika and the cohom troika had a first senior officials meeting on human rights in brussels.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: