Вы искали: il ne manquait que toi (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il ne manquait que toi

Английский

you're the only one who makes it right

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4. il ne manquait que toi (live)

Английский

4. scarabee (live)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne me manquait que ça.

Английский

we have to look ahead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne manquait plus que ça !

Английский

as if it weren't enough already!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n’y manquait que toi ! ;)

Английский

il n’y manquait que toi ! ;)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne manquait que les clients.

Английский

it is not necessary, your honor, that because a man says "throttle the law" he means "kill the policemen."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il ne manque que toi

Английский

you're all that's missing here.

Последнее обновление: 2022-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne manquait aucun jeu.

Английский

he wouldn’t miss a game.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

rien ne manquait.

Английский

lacked nothing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne nous manquait que le charme de la conversation.

Английский

it lacked only the charm of conversation.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une réduction des prestations, il ne manquait plus que ça!

Английский

reducing benefits is all we need to hear about today.

Последнее обновление: 2016-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne joue pas dans la même cour que toi.

Английский

he's not in the same league as you.

Последнее обновление: 2018-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne manquait plus que cela aux malheurs de la statistique !

Английский

information for the nation ! that in short is our vocation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne boxe pas dans la même catégorie que toi.

Английский

he's not in the same league as you.

Последнее обновление: 2018-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

– il tombe du haut mal apparemment, il ne manquait plus que ça.

Английский

'an epileptic, evidently; i might have known it.'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y manquait que des wagons-théâtres.

Английский

the robbers had evidently had enough of it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne manquait pas non plus de goût pour la controverse.

Английский

it also revealed an affinity for controversy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne manquait plus que la ive pour surveiller toutes les mers de la planète.

Английский

the fourth fleet was needed to patrol all the seas worldwide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand il visait, il ne manquait jamais sa cible.

Английский

when he aimed, he never missed.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne lui manquait que deux points pour obtenir la note de passage au test 650.

Английский

she fell only two marks short of the pass mark in the 650 test.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,764,564 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK