Вы искали: je ne suis pas du genre à faire le p... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je ne suis pas du genre à faire le premier pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne suis pas du genre jaloux

Английский

i am not the jealous type

Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

faire le premier pas.

Английский

make the first move

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, je ne suis pas du genre à vivre dans le passé.

Английский

however i am not a person who lives in the past.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je ne suis pas du genre nostalgique.

Английский

but i am not a nostalgic type.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur le président, je ne suis pas du genre à faire des querelles de vocabulaire.

Английский

mr. speaker, i am not the type of person who engages in semantics.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas.

Английский

it's common nature, but you can't fool me;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne suis pas du genre à étaler mes histoires de fesses.

Английский

i'm not the kind to kiss and tell.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais vous demander de faire le premier pas.

Английский

i would like to ask you to take the first step.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle n’hésite pas à faire le premier pas le cas échéant.

Английский

elle n’hésite pas à faire le premier pas le cas échéant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne suis pas du genre à balayer les problèmes et à les oublier.

Английский

i am not prone to brush problems under the carpet and forget about them.

Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne suis pas ton genre/je ne suis pas votre type

Английский

i am not your type

Последнее обновление: 2020-01-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est essentiel de faire le premier pas.

Английский

getting started is vital.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceux qui me connaissent bien savent que je ne suis pas du genre à me plaindre.

Английский

most of you who know me pretty well know that i'm not a complainer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je comprends bien entendu la réticence d'israël à faire le premier pas.

Английский

of course i understand israel's nervousness about taking the first steps.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et comme vous le savez, je ne suis pas du genre à aller chez le coiffeur toutes les semaines.

Английский

and as you all know, i’m not the type to go to the hairdresser week in and week out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne suis donc pas non plus du genre à ménager excessivement les choses, je ne lave pas les sacs en plastique.

Английский

i’m not overly careful with things either, for instance i don’t wash plastic bags.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne suis pas du genre à réglementer à tout vent. je préfère toujours que le marché résolve le problème seul.

Английский

i am not the regulating kind of commissioner; i always prefer the market to solve the problem by itself.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est évidemment au japon de faire le premier pas.

Английский

of course, japan must lead the way.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne suis pas du genre à dramatiser. il m'arrive de me montrer un peu émotive, mais pas de dramatiser.

Английский

i am really not one to dramatise; i may sometimes be rather emotional, but i do not dramatise.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la chine et ses nouveaux dirigeants doivent faire le premier pas.

Английский

china, under its new leadership, must make the first move.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,876,290 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK