Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
calme
tranquillus
Последнее обновление: 2019-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calme nuit
nocte tranquilla
Последнее обновление: 2013-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeunes calme
quiete iuventae
Последнее обновление: 2014-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soyons calme tenons bon
lets 'sit tranquillitas et arripuerit
Последнее обновление: 2020-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le calme avant la tempête
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle me rappelle le calme qui ne dure qu'un temps
illa me commemorat tranquillitas quae aliquandiu durat
Последнее обновление: 2022-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le bonheur te garde calme, les épreuves te garde fort.
liberum
Последнее обновление: 2013-05-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tout n'est qu'ordre et beauté, luxe, calme et volupté
tenore transferre
Последнее обновление: 2014-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maintenant, il n'y a pas de foule; c'est calme
nunc turba no est ; otium et silentium est
Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celui qui retient ses paroles connaît la science, et celui qui a l`esprit calme est un homme intelligent.
qui moderatur sermones suos doctus et prudens est et pretiosi spiritus vir eruditu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils lui dirent: que te ferons-nous, pour que la mer se calme envers nous? car la mer était de plus en plus orageuse.
et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba
il leur dit: pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi? alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
et dicit eis quid timidi estis modicae fidei tunc surgens imperavit ventis et mari et facta est tranquillitas magn
il y a une autre classe de ceux qui, bien qu'opprimés par la dette, recherchent cependant la domination, désirent prendre le contrôle des choses, honneurs dont ils désespèrent quand l'État est calme.
perturbata se consequi posse arbitrantur. quibus hoc praecipiendum videtur, unum scilicet et idem quod reliquis omnibus ut desperent id quod conantur se consequi posse
Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: