Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(vyplňte prosím velkým tiskacím písmem)
(please complete using block capitals)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(jméno tiskacím písmem, kvalifikace a titul)
(name in capital letters, qualifications and title)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
musí být vyplněny čitelně, perem a tiskacím písmem.
in the latter case, they shall be completed legibly in ink and in printed characters.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
jsou-li výše uvedené dokumenty vyplněny rukou, záznamy musejí být provedeny inkoustem a velkým tiskacím písmem.
if the documents referred to above are completed by hand, entries must be in ink and in block letters.
Členské státy však mohou žadatelům povolit, aby samotné žádosti vyplnili rukou, inkoustem a velkým tiskacím písmem.
however, member states may allow applications only to be hand-written in ink and in block capitals.
originál a kopie se vyplní na psacím stroji nebo rukou. v případě vyplňování rukou se vyplní inkoustem a tiskacím písmem.
5. the body issuing the import licence shall keep the original of the certificate of authenticity and return a copy to the applicant.the certificate of authenticity shall be valid for ninety days from the date of its issue.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vyplňte prosím tento formulář tiskacím písmem, pište jen na vytečkované linky, na dalších místech označte odpověď ano nebo ne.
please complete the form in block capitals and write text over dotted lines only.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
originál a kopie se vyplní na psacím stroji nebo rukou. pokud se vyplňují ručně, je nutné je vyplnit inkoustem a tiskacím písmem.
the original and the copies thereof shall be either typewritten or handwritten. in the latter case, they shall be completed in ink and in block capitals.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3. prvopis a opisy vývozní licence se vyplňují na psacím stroji nebo ručně. pokud se vyplňují ručně, je nutné je vyplnit inkoustem a tiskacím písmem.
3. the original and copies of export certificates shall be completed in typescript or in handwriting. in the latter case, they must be completed in ink and in block capitals.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
4. tiskopis apr vyplňuje a podpisuje vývozce nebo, na jeho odpovědnost, jeho pověřený zástupce. vyhotovuje se v angličtině nebo francouzštině. pokud se vyplňuje rukou, musí být vyplněn inkoustem a tiskacím písmem. podpis umístěný v kolonce 6 tiskopisu musí být vlastnoruční.
ex 84.41*sewing machines; furniture specially designed for sewing machines**working, processing or assembly in which the value of the non-originating products used does not exceed 40% of the value of the product obtained, and provided that: **** (a) at least 50% in value of the materials and parts (3) used for the assembly of the head (motor excluded) are originating products, and*
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
5. Žádosti, osvědčení a dílčí osvědčení se vyplňují na stroji nebo na počítači. vytisknou se a vyplní v některém z úředních jazyků společenství, který určí příslušné orgány vydávajícího členského státu. Členské státy však mohou žadateli povolit, aby samotné žádosti vyplnil rukou, inkoustem a velkým tiskacím písmem.
5. applications, certificates and extracts shall be completed in typescript or by computerised means: they shall be printed and completed in one of the official languages of the community, as specified by the competent authorities of the issuing member state. however, member states may allow applications only to be handwritten in ink and in block capitals.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
v horní části iniciály země odeslání, a to tiskacím písmem, tj. pro společenství písmena: b - dk - d - el - e - f - irl - i - l - nl - p - uk, po nichž následuje číslo schválení provozovny,
above: the initial letter or letters of the consigning country in capitals, i.e. for the community, the letters, b - dk - d - el - e - f - irl - i - l - nl - p - uk, followed by the approval number of the establishment,