Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: هل انت هنا    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Арабский

Французский

Информация

أنت هنا

tu es la

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

هل تربط انت عقد الثريا او تفك ربط الجبّار.
Job 38.31

Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l`Orion?
Job 38.31

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

وقال هل انت هو ابني عيسو. فقال انا هو.
Genesis 27.24

Il dit: C`est toi qui es mon fils Ésaü? Et Jacob répondit: C`est moi.
Genesis 27.24

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

وقال الملك لعماسا اجمع لي رجال يهوذا في ثلاثة ايام واحضر انت هنا.
2 Samuel 20.4

Le roi dit à Amasa: Convoque-moi d`ici à trois jours les hommes de Juda; et toi, sois ici présent.
2 Samuel 20.4

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

فاجاب يهوذا مسلمه وقال هل انا هو يا سيدي. قال له انت قلت
Matthew 26.25

Judas, qui le livrait, prit la parole et dit: Est-ce moi, Rabbi? Jésus lui répondit: Tu l`as dit.
Matthew 26.25

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

هل سمع شعب صوت الله يتكلم من وسط النار كما سمعت انت وعاش.
Deuteronomy 4.33

Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l`as entendue, et qui soit demeuré vivant?
Deuteronomy 4.33

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

هل اسةطيع الةعرف عليك

هل اسةطيع الةعرف عليك

Последнее обновление: 2012-04-21
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

واما انت فقف هنا معي فاكلمك بجميع الوصايا والفرائض والاحكام التي تعلّمهم فيعملونها في الارض التي انا اعطيهم ليمتلكوها.
Deuteronomy 5.31

Mais toi, reste ici avec moi, et je te dirai tous les commandements, les lois et les ordonnances, que tu leur enseigneras, afin qu`ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession.
Deuteronomy 5.31

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

فنظرتم الى اللابس اللباس البهي وقلتم له اجلس انت هنا حسنا وقلتم للفقير قف انت هناك او اجلس هنا تحت موطئ قدميّ
James 2.3

si, tournant vos regards vers celui qui porte l`habit magnifique, vous lui dites: Toi, assieds-toi ici à cette place d`honneur! et si vous dites au pauvre: Toi, tiens-toi là debout! ou bien: Assieds-toi au-dessous de mon marche-pied,
James 2.3

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

هل انت افضل من نوأمون الجالسة بين الانهار حولها المياه التي هي حصن البحر ومن البحر سورها.
Nahum 3.8

Es-tu meilleure que No Amon, Qui était assise au milieu des fleuves, Entourée par les eaux, Ayant la mer pour rempart, La mer pour murailles?
Nahum 3.8

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

فسألوا ايضا من الرب هل يأتي الرجل ايضا الى هنا. فقال الرب هوذا قد اختبأ بين الامتعة.
1 Samuel 10.22

On consulta de nouveau l`Éternel: Y a-t-il encore un homme qui soit venu ici? Et l`Éternel dit: Voici, il est caché vers les bagages.
1 Samuel 10.22

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

اجاب الملك وقال لدانيال الذي اسمه بلطشاصر هل تستطيع انت على ان تعرّفني بالحلم الذي رأيت وبتعبيره.
Daniel 2.26

Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu`on nommait Beltschatsar: Es-tu capable de me faire connaître le songe que j`ai eu et son explication?
Daniel 2.26

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

سيتم قطع التحميل , هل تستمر ؟

Le téléchargement va être annulé! Continuer?

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: MatteoT

فقال له موسى هل تغار انت لي. يا ليت كل شعب الرب كانوا انبياء اذا جعل الرب روحه عليهم
Numbers 11.29

Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Puisse tout le peuple de l`Éternel être composé de prophètes; et veuille l`Éternel mettre son esprit sur eux!
Numbers 11.29

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

وقد علمت يا الهي انك انت تمتحن القلوب وتسرّ بالاستقامة. انا باستقامة قلبي انتدبت بكل هذه والآن شعبك الموجود هنا رأيته بفرح ينتدب لك.
1 Chronicles 29.17

Je sais, ô mon Dieu, que tu sondes le coeur, et que tu aimes la droiture; aussi je t`ai fait toutes ces offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur, et j`ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici t`offrir volontairement ses dons.
1 Chronicles 29.17

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

هل تملك لانك انت تحاذي الارز. أما اكل ابوك وشرب واجرى حقا وعدلا. حينئذ كان له خير.
Jeremiah 22.15

Est-ce que tu règnes, parce que tu as de la passion pour le cèdre? Ton père ne mangeait-il pas, ne buvait-il pas? Mais il pratiquait la justice et l`équité, Et il fut heureux;
Jeremiah 22.15

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

فقال الرب هل اغتظت بالصواب
Jonah 4.4

L`Éternel répondit: Fais-tu bien de t`irriter?
Jonah 4.4

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

وبينما هم عند بيت ميخا عرفوا صوت الغلام اللاوي فمالوا الى هناك وقالوا له. من جاء بك الى هنا وماذا انت عامل في هذا المكان ومالك هنا.
Judges 18.3

Comme ils étaient près de la maison de Mica, ils reconnurent la voix du jeune Lévite, s`approchèrent et lui dirent: Qui t`a amené ici? que fais-tu dans ce lieu? et qu`as-tu ici?
Judges 18.3

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

وقال بنت من انت. اخبريني. هل في بيت ابيك مكان لنا لنبيت.
Genesis 24.23

Et il dit: De qui es-tu fille? dis-le moi, je te prie. Y a-t-il dans la maison de ton père de la place pour passer la nuit?
Genesis 24.23

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

فقال موسى انت تعطي ايضا في ايدينا ذبائح ومحرقات لنصنعها للرب الهنا.
Exodus 10.25

Moïse répondit: Tu mettras toi-même entre nos mains de quoi faire les sacrifices et les holocaustes que nous offrirons à l`Éternel, notre Dieu.
Exodus 10.25

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  بالاستقامة (Арабский - Французский) | فيعملونها (Арабский - Французский) | والفرائض (Арабский - Французский)


Пользователи, осуществляющие поиск: block type: (Английский>Румынский) | thailand (Английский>Китайский упрощенный) | sloth (Английский>Финский) | expand thread (Английский>Японский) | ruthy (Английский>Финский) | sąd okregowi (Польский>Немецкий) | radioterapeutici (Итальянский>Испанский) | ευρωσύστηµα (Греческий>Английский) | patentorganisation (Датский>Эстонский) | quilífero (Испанский>Греческий) | npery (Китайский упрощенный>Английский) | vulnerabilities (Английский>Албанский) | regula (Французский>Английский) | tearbar (Английский>Голландский) | článekbod (Чешский>Польский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语