Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: стандартен    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Болгарский

Испанский

Информация

Стандартно
http://www.emea.europa.eu/

Régimen con
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Стандартен препарат (разтворения
http://www.emea.europa.eu/

Preparación estándar (CANCIDAS
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Примери за стандартен обем за инжектиране според телесното тегло
http://www.emea.europa.eu/

Ejemplos del volumen de inyección estándar en función del peso corporal
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Може да се наложи намаляване на стандартната препоръчана доза.
http://www.emea.europa.eu/

Puede que la dosis normal recomendada de Epivir se tenga que reducir.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Мускулно- скелетната болка обикновено се овладява със стандартни аналгетици.
http://www.emea.europa.eu/

En general, el dolor musculoesquelético responde satisfactoriamente a los analgésicos habituales.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Приложете дозата според стандартния протокол.
http://www.emea.europa.eu/

Administrar la dosis según el protocolo estándar.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Приложете цялата доза съгласно стандартния протокол.
http://www.emea.europa.eu/

Administre la dosis completa conforme al protocolo estándar.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

стандартната доза на Gemzar (%)
http://www.emea.europa.eu/

estándar de Gemzar (%)
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Те са измерени чрез стандартни скали и въпросници.
http://www.emea.europa.eu/

Estos síntomas se evaluaron con escalas y cuestionarios de uso habitual.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Проучването е сравнило ефектите от добавяне на Cerepro и ганцикловир натрий към стандартното лечение с ефектите на самостоятелно стандартно лечение.
http://www.emea.europa.eu/

En el estudio se compararon los efectos obtenidos al añadir Cerepro y ganciclovir sódico al tratamiento convencional frente a los efectos obtenidos con el tratamiento convencional sólo.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Ентакапон увеличава в лека степен (5- 10%) бионаличността на леводопа от стандартните лекарствени продукти с леводопа/ бензеразид, повече отколкото от стандартните лекарства с леводопа/ карбидопа.
http://www.emea.europa.eu/

Entacapona aumenta ligeramente más (5– 10%) la biodisponibidad de levodopa de los preparados convencionales de levodopa/ benserazida que de los preparados convencionales de levodopa/ carbidopa.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Ентакапон увеличава бионаличността на леводопа от стандартните леводопа/ бензеразид лекарствени продукти 5- 10% повече, отколкото от стандартните леводопа/ карбидопа лекарствени продукти.
http://www.emea.europa.eu/

Entacapona aumenta la biodisponibilidad de levodopa de los preparados convencionales levodopa/ benserazida en un 5– 10% más que de los preparados convencionales de levodopa/ carbidopa.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Cubicin е също толкова ефективен, колкото стандартните лечения.
http://www.emea.europa.eu/

Cubicin fue tan eficaz como los tratamientos habituales.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Добавя се следното стандартно изречение:
http://www.emea.europa.eu/

Se añadirá la siguiente frase:
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Стандартни препоръки
http://www.emea.europa.eu/

Recomendaciones generales
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Инжекцията се поставя по стандартна асептична техника.
http://www.emea.europa.eu/

9 la inyección se debe realizar utilizando la técnica aséptica estándar.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Инжекцията се поставя по стандартна, асептична техника.
http://www.emea.europa.eu/

La inyección debe administrarse utilizando una técnica aséptica clásica.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Стандартни дози вориконазол и стандартни дози ефавиренц не трябва да се прилагат едновременно.
http://www.emea.europa.eu/

La administración concomitante de dosis estándar de efavirenz y dosis estándar de voriconazol está contraindicada.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Стандартната доза Volibris е 5 mg веднъж дневно.
http://www.emea.europa.eu/

La dosis habitual de Volibris es de 5 mg una vez al día.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Стандартните изследвания за генотоксичност проведени с рилузол бяха отрицателни.
http://www.emea.europa.eu/

Los tests estándar de genotoxicidad realizados con riluzol fueron negativos.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  бионаличността (Болгарский - Испанский) | самостоятелно (Болгарский - Испанский) | стандартното (Болгарский - Испанский)


Пользователи, осуществляющие поиск: selbständiges arbeiten (Немецкий>Английский) | update (Английский>Румынский) | statisch (Голландский>Португальский) | adakah (Английский>Малайский) | ανεξελεγκτα (Греческий>Английский) | ασχολίαστος (Греческий>Английский) | tzereque (Испанский>Португальский) | pave de chocolate (Португальский>Английский) | widow (Английский>Мальтийский) | el diario de huh (Испанский>Португальский) | respira (Латийский>Английский) | have a study group (Английский>Малайский) | electronics (Английский>Малайский) | θίγω (Греческий>Английский) | rummy (Голландский>Испанский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语