Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: destinacions    [ Отключить цвета ]



Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Каталанский

Английский

Информация

Destinat~ari

Addr~essee

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Exporta els marcadors com a destinacions amb nom

Export bookmarks as named destinations

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Les entrades en gran part es corresponen a les que hi ha en el quadre de selecció del \Navegador\. També podeu seleccionar altres destinacions on saltar. Un exemple són els recordatoris, que podeu establir amb la icona en el \Estableix un recordatori\ en el Navegador. Podeu seleccionar un objecte d'entre les següents opcions de la barra d'eines del \Navegador\: taula, marc de text, gràfics, objecte OLE, pàgina, capçaleres, recordatori, objecte dibuixat, camp de control, secció, adreça d'interès, selecció, nota al peu de pàgina, nota, entrada d'índex, fórmula de taula, fórmula de taula incorrecte.

The entries largely correspond to those in the \Navigator\ selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the \Set Reminder\ icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the \Navigation\ toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

En un document mestre, els destins que es troben en subdocuments diferents no es visualitzen en la llista de\ Selecció\. Si voleu inserir una referència en el destí heu d'escriure el camí i el nom en el quadre \Nom\.

In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the\ Selection\ list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the \Name \box.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  recordatoris (Каталанский - Английский) | visualitzen (Каталанский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: nin (Тамильский>Английский) | thus (Итальянский>Французский) | sic transit gloria mundi (Английский>Итальянский) | maschinentyp: (Немецкий>Итальянский) | berücksichtigt (Немецкий>Испанский) | je donne un bouclier (Латийский>Французский) | cirkel (Голландский>Русский) | iugulum (Латийский>Французский) | florist (Немецкий>Испанский) | pote (Казахский>Испанский) | verschrijving (Голландский>Английский) | scorfano (Итальянский>Шведский) | c?est très agréable et amusant (Французский>Английский) | observatörerna (Шведский>Английский) | aanbevelenswaard (Голландский>Французский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语