Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: lento    [ Отключить цвета ]



Машинный перевод

Научиться переводить с помощью примеров ручного перевода.

Чешский

Голландский

Информация

lento

Lento

От: Машинный перевод (Microsoft)
Предложить более удачный перевод
Качество:

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Чешский

Голландский

Информация

Utin Lento Oy -Utin lentoasema Lentoportintie 83 FIN-45410 Utti -cestující, pošta, náklad -27. 4. 2006 -

Utin Lento Oy -Utin lentoasema Lentoportintie 83 FIN-45410 Utti -passagiers, post, vracht -27.4.2006 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

(9) Po zahájení řízení obdržela Komise připomínky Dánska prostřednictvím dopisu ze dne 18. prosince 2000 a po prvním rozšíření také připomínky Spojeného království prostřednictvím dopisu ze dne 22. února 2002. Po druhém rozšíření zaslala dopisem ze dne 24. září 2003 své připomínky loděnice Royal Van Lent Shipyard, stejného dne byly obdrženy připomínky strany, která požádala o anonymitu, a připomínky skupiny IZAR byly obdrženy prostřednictvím dopisu ze dne 6. října 2003. Tyto připomínky byly odeslány Španělsku prostřednictvím dopisů ze dne 14. února 2001, 6. března 2002 a 13. října 2003. Španělsko sdělilo své připomínky prostřednictvím dopisů ze dne 14. března 2001, 4. dubna 2002 a 10. listopadu 2003. Dne 14. listopadu 2003 podala skupina IZAR odvolání [6] proti Komisi před Soudem prvního stupně a požádala o zrušení druhého rozšíření řízení.

(9) Na de inleiding van de procedure ontving de Commissie opmerkingen van Denemarken, bij schrijven van 18 december 2000, en na de eerste uitbreiding ook van het Verenigd Koninkrijk, bij schrijven van 22 februari 2002. Na de tweede uitbreiding werden opmerkingen ontvangen van Royal Van Lent Shipyard, bij schrijven van 24 september 2003, van een partij die om anonimiteit verzocht, bij schrijven van dezelfde datum, en van IZAR, bij schrijven van 6 oktober 2003. De desbetreffende opmerkingen deed de Commissie bij schrijven van 14 februari 2001, 6 maart 2002 en 13 oktober 2003 aan Spanje toekomen. De Spaanse autoriteiten zonden hun opmerkingen bij schrijven van 14 maart 2001, 4 april 2002 en 10 november 2003. Op 14 november 2003 stelde IZAR bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen een beroep in tegen de Commissie [6], waarbij om nietigverklaring van de tweede uitbreiding werd verzocht.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

(31) Komise obdržela připomínky od tří stran. Jedna strana, která žádala anonymitu, vydala společné stanovisko k tomuto případu a k věci státní podpory C 38/03 (ex NN 10/03) [8]. Tvrdí, že skupina IZAR se věnuje stavbě, opravě, údržbě a transformaci výletních lodí, především luxusních jachet, a zdůrazňuje, že podpora, která je předmětem zkoumání, vytvořila vážné pokřivení trhu výletních lodí, a že se zařízení vojenských loděnic IZARU v Cartageně a San Fernandu používají za tímto účelem. Další stanovisko, také společné pro tuto záležitost a pro C 38/03, obdržela Komise od Royal van Lent Shipyard Royal BV, která se věnuje konstrukci obrovských jachet. Podnik tvrdí, že podpora udělená španělskou vládou během posledních let velmi poškodila mnohé konkurenty na tomto trhu.

(31) De Commissie heeft van drie partijen opmerkingen ontvangen. Een partij die om anonimiteit verzocht, maakte een opmerking die zowel betrekking had op de onderhavige zaak als op zaak C 38/03 (ex NN 10/03) betreffende staatssteun [8]. Deze partij merkt op dat IZAR actief is in de bouw, reparatie en verbouwing alsmede het onderhoud van pleziervaartuigen, in het bijzonder luxe jachten, en onderstreept dat de onderzochte steun heeft geleid tot een ernstige verstoring van de concurrentieverhoudingen op deze markt en dat de installaties van de militaire scheepswerven van IZAR in Cartagena en San Fernando voor dit doel worden gebruikt. Van Royal van Lent Shipyard Royal BV, een onderneming die actief is in de bouw van megajachten, ontving de Commissie eveneens een opmerking die zowel op de onderhavige zaak als op zaak C 38/03 betrekking heeft. Deze onderneming beweert dat de steun die de Spaanse regering de laatste jaren heeft verstrekt, voor veel concurrenten op deze markt buitengewoon nadelig is geweest.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

(5) Po zahájení postupu Komise obdržela připomínky loděnice Royal Van Lent Shipyard prostřednictvím dopisu ze dne 24. září 2003, strany, která si nepřeje být jmenována, prostřednictvím dopisu ze dne 24. září 2003 a společnosti IZAR prostřednictvím dopisu ze dne 6. října 2003. Dopisem ze dne 13. října 2003 byly tyto připomínky odeslány Španělsku. Španělsko předložilo své připomínky v dopise ze dne 10. listopadu 2003. Dne 17. listopadu 2003 podala společnost IZAR u Soudu prvního stupně žalobu [5] proti Komisi s požadavkem zrušit zahájení řízení.

(5) Naar aanleiding van de inleiding van de procedure ontving de Commissie opmerkingen van Royal Van Lent Shipyard bij brief van 24 september 2003, van een partij die anoniem wenste te blijven, bij brief van 24 september 2003 en van IZAR bij brief van 6 oktober 2003. Deze opmerkingen werden bij schrijven van 13 oktober 2003 aan Spanje toegezonden. Spanje reageerde hierop bij brief van 10 november 2003. Op 17 november 2003 stelde IZAR beroep in [5] tegen de Commissie bij het Gerecht van eerste aanleg, met het verzoek de inleiding van de procedure nietig te verklaren.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

9 rue St Pierre Lentin

9 rue St Pierre Lentin

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

(11) Komise obdržela připomínky tří stran. Strana žádající o udržení v anonymitě podala společnou připomínku k tomuto případu a k případu státní podpory č. C-40/2000 [6]. Zdůrazňuje, že šetřená podpora způsobila vážné narušení hospodářské soutěže na trhu rekreačních lodí. Další společnou připomínku k tomuto případu a k případu č. C-40/2000 Komise obdržela od loděnice Royal van Lent Shipyard B.V. Společnost prohlašuje, že podpora udělovaná španělskou vládou v minulých letech byla pro mnoho konkurentů na trhu velkých jachet extrémně předpojatá.

(11) De Commissie heeft opmerkingen ontvangen van drie partijen. Eén partij, die anoniem wenste te blijven, verwees in zijn reactie zowel naar deze zaak als naar steunmaatregel C 40/00 [6] en benadrukte dat de onderzochte steunmaatregel ernstige concurrentievervalsing op de markt voor pleziervaartuigen heeft veroorzaakt. Er werden ook opmerkingen ontvangen van Royal van Lent Shipyard BV die zowel op deze zaak als op steunmaatregel C 40/00 betrekking hadden. De onderneming beweert dat de steun die de Spaanse regering de afgelopen jaren heeft verleend, bijzonder nadelig is geweest voor veel van de concurrenten op de markt voor megajachten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

4.2 Popis 4.3 Zeměpisná oblast: Oblast, jež je pro chráněné označení původu "Riso di Baraggia Biellese e Vercellese" vymezena, se nachází na severovýchodě Piemontu, v provinciích Biella a Vercelli, a zahrnuje území uvedených obcí a sousedící části těchto obcí: Albano Vercellese, Arborio, Balocco, Brusnengo, Buronzo, Carisio, Casanova Elvo, Castelletto Cervo, Cavaglià, Collobiano, Dorzano, Formigliana, Gattinara, Ghislarengo, Gifflenga, Greggio, Lenta, Massazza, Masserano, Mottalciata, Oldenico, Rovasenda, Roasio, Salussola, San Giacomo Vercellese, Santhià, Villanova Biellese, Villarboit

4.2 Beschrijving 4.3 Geografisch gebied: Het oorsprongsgebied van de beschermde benaming%quot%Riso di Baraggia Biellese e Vercellese%quot% ligt in het noordoostelijke deel van de regio Piemonte, in de provincies Biella en Vercelli en omvat het grondgebied van de volgende gemeenten en hun deelgemeenten: Albano Vercellese, Arborio, Balocco, Brusnengo, Buronzo, Carisio, Casanova Elvo, Castelletto Cervo, Cavaglià, Collobiano, Dorzano, Formigliana, Gattinara, Ghislarengo, Gifflenga, Greggio, Lenta, Massazza, Masserano, Mottalciata, Oldenico, Rovasenda, Roasio, Salussola, San Giacomo Vercellese, Santhià, Villanova Biellese en Villarboit.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  prostřednictvím (Чешский - Голландский) | severovýchodě (Чешский - Голландский) | hospodářské (Чешский - Голландский) | rekreačních (Чешский - Голландский)


Пользователи, осуществляющие поиск: que hay de malo (Испанский>Английский) | december (Латийский>Французский) | she has not had a hysterectomy (Английский>Португальский) | producto destacado (Испанский>Английский) | encã©phalopathie (Французский>Английский) | esprimidor (Испанский>Английский) | gendarmería (Испанский>Английский) | you play soccer? (Английский>Португальский) | otra masokbuenoal1o0sopasrebotas (Испанский>Английский) | we were came (Английский>Итальянский) | hipocolesterolemia (Испанский>Английский) | sql (Английский>Финский) | neat (Английский>Тагальский) | cuando vas a venir a mi casa (Испанский>Английский) | squawker (Английский>Финский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语