Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: eev    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Чешский

Эстонский

Информация

C (EEV) -7,0 -0,1 -

C (EEV) -7,0 -0,1 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно

EURO IV, EURO V a EEV -797 -1329" -

11. Lisatakse 0 lisa, mille tekst on esitatud käesoleva direktiivi I lisas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

(10) vzhledem k tomu, že se zavádějí přípustné mezní hodnoty emisí, které budou použitelné pro vozidla definovaná jako "vozidla zvláště šetřící životní prostředí" (EEV);

(10) kasutusele tuleb võtta heitmete suurimad lubatavad piirväärtused, mida kohaldatakse määratlusega "eriti keskkonnasõbralik sõiduk" hõlmatavate sõidukite suhtes;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

c) "vozidlem zvláště šetřícím životním prostředí (EEV)" vozidlo poháněné motorem, který splňuje volitelné mezní hodnoty emisí stanovené v řádku C tabulek v bodě 6.2.1 přílohy I.

c) eriti keskkonnasõbralik sõiduk – sõiduk, mille käivitamiseks kasutatakse mootorit, mis vastab I lisa punktis 6.2.1 sisalduva tabeli C reas toodud lubatavatele heitmete piirväärtustele.Artikkel 2

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

3.2 "Čistým vozidlem" se rozumí "vozidlo zvláště šetřící životní prostředí" v souladu s definicí evropské normy účinnosti (EEV, Enhanced Environmentally-Friendly Vehicle) [2], která určuje přísné mezní hodnoty emisí CO2 a škodlivých emisí oxidu uhelnatého, oxidů dusíku, uhlovodíků, pevných částic a předchůdců ozonu.

3.2 Mõiste%quot%keskkonnasõbralik sõiduk%quot% tähistab%quot%eriti keskkonnasõbralikke sõidukeid%quot% vastavalt eriti keskkonnasõbraliku sõiduki Euroopa keskkonnasäästlikkuse normile [2], millega seatakse ranged piirangud süsinikdioksiidi heitmetele ning süsinikmonooksiidi, lämmastikoksiidi ja süsivesinike ohtlikele heitmetele, tahketele osakestele ja osooni lähteainetele:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

2.3 Směrnice stanoví, že veřejné orgány mají povinnost vyhradit určitý minimální podíl z ročního nákupu těžkých nákladních vozidel (přesahujících hmotnost 3,5 t) na vozidla splňující normu pro vozidla zvláště šetřící životní prostředí (EEV). Tento minimální podíl je stanoven na 25% a týká se výměny těžkých nákladních vozidel, aby bylo umožněno postupné zavádění kritérií ekologického ocenění do nabídkového řízení a aby veřejné orgány a průmysl byli připraveni na možné rozšíření i na další kategorie vozidel.

2.3 Direktiiviga sätestatakse, et avalik-õiguslikelt asutustelt nõutakse raskeveokite (üle 3,5 t) iga-aastaste riigihangete puhul miinimumkvootide eraldamist sõidukitele, mis vastavad eriti keskkonnasõbraliku sõiduki keskkonnasäästlikkuse normile. Sätestatud miinimumkvoot on 25% ja see puudutab raskeveokite asendamist, et võimaldada keskkonnakriteeriumide sujuvat kasutuselevõttu sõidukite riigihangete menetluses ning valmistada avalik-õiguslikke asutusi ja tööstusharu ette kõnealuste kriteeriumide võimalikuks laienemiseks teistele sõidukikategooriatele.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно

3.4.4 Důležitým krokem tímto směrem může být nedávno navržená směrnice o podpoře vozidel pro čistou přepravu [13]. Po schválení zaváže členské státy k tomu, že 25% podíl těžkých vozidel (nad 3,5 t) zakoupených nebo pronajatých podle smlouvy o finančním pronájmu veřejnými orgány musí tvořit vozidla poháněná alternativními palivy splňující normy EEV [14]. Normy EEV (Enhanced Environmentally friendly vehicles, vozidla zvláště šetrná k životnímu prostředí) se vztahují na vozidla poháněná biopalivy, stlačeným zemním plynem, LPG nebo vodíkem i na vozidla s hybridním nebo elektrickým pohonem.

3.4.4 Üheks oluliseks sammuks selles suunas on hiljuti väljapakutud direktiiv puhaste transpordivahendite edendamise kohta [13]. Niipea kui kõnealune direktiiv heaks kiidetakse, kohustab see liikmesriike igal aastal tagama, et 25% ulatuses riiklike organite ostetud või liisitud raskeveokites (üle 3,5t) kasutataks alternatiivkütuseid, mis vastavad EEV standarditele (Enhanced Environmentally friendly vehicles — eriti keskkonnasõbralikud sõidukid) [14]. EEV standardid kehtivad biokütuseid, veeldatud maagaasi, veeldatud naftagaasi ja vesinikku tarbivatele sõidukitele ning samuti hübriid-ja elektrisõidukite puhul.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно

e) vozidlem kategorie "EURO 0", "EURO I", "EURO II", "EURO III", "EURO IV", "EURO V" nebo "EEV" vozidlo, které splňuje mezní hodnoty emisí stanovené v příloze 0;

e) EURO 0, EURO I, EURO II, EURO III, EURO IV, EURO V, EEV kategooria sõiduk — sõiduk, mis vastab käesoleva direktiivi 0 lisas sätestatud saaste piirväärtustele;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

e) vozidlem kategorie "EURO 0", "EURO I", "EURO II", "EURO III", "EURO IV", "EURO V" nebo "EEV" vozidlo, které splňuje mezní hodnoty emisí stanovené v příloze 0;

e) kategooriatesse EURO 0, EURO I, EURO II, EURO III, EURO IV, EURO V, EEV kuuluv sõiduk – sõiduk, mis vastab käesoleva direktiivi 0 lisas sätestatud saaste piirväärtustele;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Kasační opravný prostředek podaný dne 4. září 2006 Markkem Sahlstedtem, Juhem Kankkunenem, Mikkem Tannerem, Toinim Tannerem, Liisou Tanner, Eevou Jokinen, Ailim Oksanenem, Ollim Tannerem, Leenou Tanner, Ailou Puttonen, Ristem Tannerem, Tomem Järvinenem, Runem K. Kurkem, Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry a MTK:n säätiö proti usnesení Soudu prvního stupně Evropských společenství vydanému dne 22. června 2006 ve věci T-150/05, Markku Sahlstedt a další v. Komise Evropských společenství

Markku Sahlstedti, Juha Kankkuneni, Mikko Tanneri, Toini Tanneri, Liisa Tanneri, Eeva Jokineni, Aili Oksaneni, Olli Tanneri, Leena Tanneri, Aila Puttoneni, Risto Tanneri, Tom Järvineni, Runo K. Kurko, Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry ja MTK:n säätiö 4. septembril 2006 esitatud apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu 22. juuni 2006. aasta määruse peale kohtuasjas T-150/05: Markku Sahlstedt jt versus Euroopa Ühenduste Komisjon

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно

"EEV" se rozumí vozidlo zvláště šetřící životní prostředí, což znamená vozidlo poháněné motorem, který splňuje volitelné mezní hodnoty emisí uvedené v řádku C tabulek v bodu 6.2.1 přílohy I."

eriti keskkonnasõbralik sõiduk – sõiduk, mille käivitamiseks kasutatakse mootorit, mis vastab I lisa punktis 6.2.1 sisalduva tabeli C reas toodud lubatavatele heitmete piirväärtustele."

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry a MTK:n säätiö (zástupce: K. Marttinen, advokát)

Hagejad: Markku Sahlstedt, Juha Kankkunen, Mikko Tanner, Toini Tanner, Liisa Tanner, Eeva Jokinen, Aili Oksanen, Olli Tanner, Leena Tanner, Aila Puttonen, Risto Tanner, Tom Järvinen, Runo K. Kurko, Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliito MTK ry, MTK:n säätiö (esindaja: advokaat K. Marttinen)

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно

Žalobci: Markku Sahlstedt (Karkkila, Finsko), Juha Kankkunen (Laukaa, Finsko), Mikko Tanner (Vahti, Finsko), Toini Tanner (Helsinky, Finsko), Liisa Tanner (Helsinki), Eeva Jokinen (Helsinky), Aili Oksanen (Helsinky), Olli Tanner (Lohja, Finsko), Leena Tanner (Helsinky), Aila Puttonen (Ristiina, Finsko), Risto Tanner (Espoo, Finsko), Tom Järvinen (Espoo), Runo K. Kurko (Espoo), Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry (Helsinky) a MTK.n säätiö (Helsinky) (zástupce: K. Marttinen, advokát)

Hagejad: Markku Sahlstedt (Karkkila, Soome), Juha Kankkunen (Laukaa, Soome), Mikko Tanner (Vihti, Soome), Toini Tanner (Helsingi, Soome) Liisa Tanner (Helsingi), Eeva Jokinen (Helsingi), Aili Oksanen (Helsingi), Olli Tanner (Lohja, Soome), Leena Tanner (Helsingi), Aila Puttonen (Ristiina, Soome), Risto Tanner (Espoo, Soome) Tom Järvinen (Espoo), Runo K. Kurko (Espoo), Maa-ja metsätaloustuottajain keskusliitto MTK ry (Helsingi) ning MTK:n säätiö (Helsingi) (esindaja: advokaat K. Marttinen)

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  metsätaloustuottajain (Чешский - Эстонский) | přesahujících (Чешский - Эстонский) | alternativními (Чешский - Эстонский) | společenství (Чешский - Эстонский)


Пользователи, осуществляющие поиск: ciniskāks (Латышский>Английский) | entrenador: (Испанский>Английский) | victarum (Латийский>Французский) | darbnespējīgu (Латышский>Английский) | traukdami (Литовский>Английский) | dejošanai (Латышский>Английский) | caurskatāmības (Латышский>Английский) | verdoni (Английский>Итальянский) | domiciliar (Испанский>Английский) | pampatanggal nang stress (Английский>Тагальский) | ribbon (Английский>Португальский) | reimbursement (Английский>Словенский) | cenon (Латышский>Английский) | beļģijā (Латышский>Английский) | ceturtdaļjūdzi (Латышский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语