Вы искали: investiční [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Чешский |
Финский |
Информация |
Investiční fondy/ celkem
|
Joukkolainarahastot
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
a): investiční fondy.
|
a kohta): sijoitusrahastoihin.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
KAPITOLA 5 EVROPSKÁ INVESTIČNÍ BANKA
|
5 LUKU EUROOPAN INVESTOINTIPANKKI
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Statistika investiční pozice vůči zahraničí
|
Ulkomaista varallisuutta koskevat tilastot
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Investiční fondy kromě fondů peněžního trhu
|
Sijoitusrahastot( pl. rahamarkkinarahastot)
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
c) investiční podniky usazené v EHP;
|
c) ETA: ssa perustetut sijoituspalveluyritykset;
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Investiční fondy členěné podle druhu investování
|
Sijoitusrahastot eriteltyinä sen mukaan, millainen sijoitus on kyseessä:
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
usnesení Rady guvernérů Evropské investiční banky.
|
Euroopan investointipankin valtuuston ratkaisuja.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
usnesení správní rady Evropské investiční banky.
|
Euroopan investointipankin hallintoneuvoston ratkaisuja.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Kapitálové požadavky pro určité investiční podniky 57.
|
Tiettyjä sijoituspalveluyrityksiä koskevat pääomavaatimukset 57.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Evropská investiční banka má sídlo v Lucemburku.
|
Euroopan investointipankin kotipaikka on Luxemburg.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Členy Evropské investiční banky jsou členské státy.
|
Euroopan investointipankin jäseniä ovat jäsenvaltiot.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Investiční fondy jsou definovány v článku 1 tohoto nařízení.
|
Sijoitusrahastojen määritelmä on tämän asetuksen 1 artiklassa
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Investiční fondy celkem: údaje poskytované za investiční fondy celkem by měly zahrnovat všechny druhy investičních fondů působících v zemi.
|
Sijoitusrahastot yhteensä: Sijoitusrahastoista yhteensä toimitettavien tietojen on katettava kaiken tyyppiset maassa toimivat sijoitusrahastot.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Investiční fondy členěné podle druhu investiční politiky: s výhradou menších rozdílů jsou požadovaná členění stejná jako členění pro investiční fondy celkem.
|
Investointirahastot eriteltyinä sijoitustoiminnan tyypin mukaan: Vaaditut erittelyt ovat vähäisiä eroja lukuun ottamatta samat kuin erän « sijoitusrahastot yhteensä » osalta.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Ke změnám v sektoru investičních fondů dochází, pokud instituce do tohoto sektoru vstoupí nebo pokud existující investiční fond ze sektoru investičních fondů vystoupí.
|
Sijoitusrahastosektorilla tapahtuu muutoksia jos uusi laitos liittyy sijoitusrahastosektoriin tai jos sijoitusrahasto poistuu sijoitusrahastosektorilta.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Emitované akcie/ podílové jednotky investičních fondů: tato položka má být samostatně vykazována pouze pro dílčí kategorii investiční fondy, protože pouze investiční fondy emitují akcie nebo podílové jednotky investičních fondů.
|
Sijoitusrahasto-osuudet: Tämä erä ilmoitetaan erikseen vain alaluokan sijoitusrahastot vastattavaa-puolella, koska ainoastaan sijoitusrahastot laskevat liikkeeseen sijoitusrahasto-osuuksia.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Finanční deriváty: údaje týkající se ‚finančních derivátů » mají být vykazovány jako samostatná položka pouze pro dílčí kategorie investičních fondů( investiční fondy celkem a všechny druhy investičních fondů) a obchodníků s cennými papíry a deriváty.
|
Johdannaiset: « Johdannaiset » ilmoitetaan erillisenä eränä vain alaluokkien sijoitusrahastot( sijoitusrahastot yhteensä ja kaikentyyppiset sijoitusrahastot) ja arvopapereiden ja johdannaisten välittäjät osalta.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Akcie/ podílové jednotky investičních fondů: držba akcií a podílových jednotek investičních fondů má být vykazována jako samostatná položka pouze pro dílčí kategorie investičních fondů( investiční fondy celkem a všechny druhy investičních fondů) a obchodníků s cennými papíry a deriváty.
|
Sijoitusrahasto-osuudet: Sijoitusrahasto-osuudet ilmoitetaan erillisenä eränä vain sijoitusrahastojen alaluokkien sijoitusrahastot( sijoitusrahastot yhteensä ja kaikentyyppiset sijoitusrahastot) sekä arvopapereiden ja johdannaisten välittäjät osalta.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
investiční fondy celkem/ investiční fondy podle druhu investiční politiky: konkrétně pro ‚cenné papíry jiné než akcie », ‚akcie a ostatní majetkové účasti », ‚akcie/ podílové jednotky investičních fondů »( strana aktiv) a ‚emitované akcie investičních fondů »( strana pasiv).
|
Sijoitusrahastot yhteensä/ sijoitusrahastot eriteltyinä sijoituspolitiikan mukaan: Erityisesti « muiden arvopaperien kuin osakkeiden », « osakkeiden ja osuuksien », « sijoitusrahasto-osuuksien »( vastaavaa-puoli) ja « liikkeeseen laskettujen sijoitusrahasto-osuuksien »( vastattavaa-puoli) osalta.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: investičních (Чешский - Финский) | působících (Чешский - Финский) | finančních (Чешский - Финский)
Пользователи, осуществляющие поиск: råhvid (Датский>Русский) | administratief medewerker (Голландский>Английский) | breves noções (Португальский>Английский) | übertragen (Немецкий>Словацкий) | crus (Французский>Тамильский) | wartm (Греческий>Английский) | afboeken (Голландский>Английский) | prova (Греческий>Английский) | ovenanførte (Датский>Словацкий) | seppur (Итальянский>Английский) | ipb (>) | poytsos (Греческий>Английский) | vennli (Датский>Польский) | vaw (Датский>Польский) | herfor (Датский>Португальский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语