Вы искали: společnosti [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Чешский |
Французский |
Информация |
NÁZEV SPOLEČNOSTI
|
NOM DE LA SOCIETE
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
Název společnosti:
|
Nom de la société:
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
|
Последнее обновление: 2012-05-05 |
* Kombinovaná vakcína společnosti GlaxoSmithKline
|
* vaccin combiné GlaxoSmithKline
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
Datum poskytnutí odpovědí společnosti:
|
Date de début de la saisine:
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
plán rozvoje nekótované společnosti;
|
le plan de développement de la société non cotée;
|
Последнее обновление: 2012-03-16 |
Datum poskytnutí odpovědí společnosti:
|
Réponses de la société données le:
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
společnosti zabývající se přepravou peněz.
|
La coopération internationale
|
Последнее обновление: 2012-03-16 |
Článek 7 Účelové společnosti jako dlužníci 1.
|
Article 7 Véhicules ad hoc en qualité de débiteurs 1.
|
Последнее обновление: 2012-03-16 |
Informace společnosti Becton Dickinson o jehlách SafetyGlide
|
Instructions de Becton Dickinson pour la manipulation du SafetyGlide
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
Jakou dokumentaci předložily společnosti na podporu své žádosti?
|
Quelle a été la documentation présentée par les sociétés pour justifier la demande auprès du CHMP?
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
Započítávají se pouze ty dceřiné společnosti, které jsou samy úvěrovými institucemi.
|
Seules les filiales qui sont elles-mêmes des établissements de crédit peuvent être comptées.
|
Последнее обновление: 2012-03-16 |
Do této kategorie se zahrnují například finanční holdingové společnosti, společnosti rizikového kapitálu nebo rozvojové kapitálové společnosti.
|
Par exemple, les sociétés telles que les sociétés holding financières, les sociétés proposant du capital-risque ou les sociétés proposant des capitaux d' amorçage doivent être comprises dans cette catégorie.
|
Последнее обновление: 2012-03-16 |
Může se rozšířit na dceřiné společnosti podniků, které jsou příjemci přímé investice, dceřiné společnosti těchto společností a přidružené společnosti.
|
Elle peut s' étendre aux filiales d' une entreprise d' investissement direct, aux sous-filiales et aux sociétés associées.
|
Последнее обновление: 2012-03-16 |
Členské státy se mohou při rozlišování řádných a mimořádných zisků a ztrát zaměřit na omezený počet společností( největší společnosti nebo holdingové společnosti).
|
Les États membres peuvent se concentrer sur un nombre réduit de sociétés( les plus importantes et/ ou les sociétés holdings) en faisant une distinction entre les profits et les pertes ordinaires et extraordinaires.
|
Последнее обновление: 2012-03-16 |
poskytované úvěrovou institucí své mateřské společnosti, dceřiné společnosti nebo jiným dceřiným společnostem stejné mateřské společnosti z kapitálových požadavků k úvěrovému riziku( 2).
|
conditions, à exempter les prêts accordés par un établissement de crédit à son entreprise mère, à sa filiale ou à d' autres filiales de la même entreprise mère, des exigences de fonds propres au titre du risque de crédit( 2).
|
Последнее обновление: 2012-03-16 |
Jsou-li mateřská společnost i její dceřiné společnosti bankami poštovních úřadů, které se nacházejí na území téže země, může mateřská společnost ve svých statistických výkazech konsolidovat činnost těchto dceřiných společností.
|
Lorsqu' une société mère et ses filiales sont des offices des chèques postaux situés sur le même territoire national, la société mère est autorisée à regrouper l' activité de ces filiales dans ses déclarations statistiques.
|
Последнее обновление: 2012-03-16 |
Společnost poskytne také plán školení lékařů i pacientek.
|
La société fournira un programme d'information destiné tant aux médecins qu'aux patientes.
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
Držitelem rozhodnutí o registraci je společnost Cephalon Europe.
|
Le titulaire de l’ autorisation de mise sur le marché est Cephalon Europe.
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
Jaké důvody ke stažení žádosti uvedla společnost?
|
Quels ont été les motifs invoqués par la société pour le retrait de la demande?
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: započítávají (Чешский - Французский) | glaxosmithkline (Чешский - Французский) | kapitálových (Чешский - Французский)
Пользователи, осуществляющие поиск: cuadro eléctrico (Испанский>Английский) | kategorija (Итальянский>Чешский) | lucro (Итальянский>Чешский) | 1*35 (Голландский>Английский) | io gli ho detto che mi interessi molto (Испанский>Итальянский) | acnfp (Голландский>Итальянский) | bertragungskapazitt (Финский>Польский) | to act on capacity of (Английский>Польский) | herfor (Датский>Тамильский) | no, i think so (Английский>Македонский) | en del ano (Испанский>Итальянский) | stato (Итальянский>Английский) | e piu forte di me (Итальянский>Английский) | jesús (Испанский>Итальянский) | mearly (Английский>Тагальский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语