Вы искали: střediska [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Чешский |
Немецкий |
Информация |
Eurostat+ OECD Extrateritoriální finanční střediska
|
Eurostat+ OECD Offshore-Finanzzentrum
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Středisko:
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Střediska péče o děti předškolního věku a jesle
|
Kleinkindertagesstätten und sonstige Kinderkrippen und -tagesstätten
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
člen vědecké rady Řeckého střediska evropských studií( 1988– 1989)
|
Mitglied des Wissenschaftlichen Rats des Greek Center of European Studies( 1988- 1989)
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Kandidátské země Extra EU 25 nestanoveno Zahraniční( offshore) finanční střediska
|
Bewerberländer Extra-EU-25 nicht aufgegliedert Offshore-Zentren DE
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Správu prvního celoevropského automatizovaného clearingového střediska STEP2 zajišťuje clearingové středisko EBA.
|
Das erste europaweite automatisierte Clearinghaus, STEP2, wird von der EBA Clearing betrieben.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
ECB by uvítala další kroky směrem k vytvoření jednotné evropské asociace pro střediska evidence cenných papírů.
|
Die EZB würde weitere Schritte zur Schaffung einer gemeinsamen europäischen Vereinigung für zentrale Wertpapierverwahrstellen begrüßen.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Instituce nacházející se v extrateritoriálních finančních střediscích se pro statistické účely považují za rezidenty na územích, ve kterých se tato střediska nacházejí.
|
In Off-shore-Finanzzentren ansässige Institute werden statistisch als Gebietsansässige der Staatsgebiete behandelt, in denen die Zentren ansässig sind.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
V řadě členských států toto vážným způsobem omezuje dostupnost padělaných bankovek pro národní analytická střediska a národní centrální banky, které nejsou národními analytickými středisky.
|
In einigen Mitgliedstaaten erschwert dies die Verfügbarkeit der falschen Banknoten für die NAZ und die NZBen, die keine NAZ sind, erheblich.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Banky poštovních úřadů, které se nacházejí v extrateritoriálních finančních střediscích, se pro statistické účely považují za rezidenty na územích, na nichž se tato střediska nacházejí. Definice sektorů Klasifikace sektorů se řídí standardem ESA 95.
|
Definition von Sektoren Das ESVG 95 enthält die Normen für die Sektoreneinteilung. Die Abgrenzung der in den teilnehmenden Mitgliedstaaten ansässigen Geschäftspartner der POGI erfolgt nach ihrer Zugehörigkeit zu dem jeweiligen inländischen Sektor bzw.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Příprava vytvoření Evropské sítě středisek farmakoepidemiologie a farmakovigilance (European Network of Centres of Pharmacoepidemiology and Pharmacovigilance, ENCePP) – sítě akademických středisek pro intenzivní sledování léčiv.
|
Vorbereitungen für die Errichtung eines europäischen Netzwerks der Zentren für Pharmakoepidemiologie und Pharmakovigilanz (European Network of Centres of Pharmacoepidemiology and Pharmacovigilance, ENCePP) – eines Netzes aus wissenschaftlichen Fachzentren für die intensive Beobachtung und Überwachung von Arzneimitteln.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
0. — Tato položka je určena k pokrytí výdajů vztahujících se ke střediskům péče o děti předškolního věku a k jeslím.
|
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung von Ausgaben für Kleinkindertagesstätten und sonstige Kinderkrippen und -tagesstätten.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Tato položka je určena k pokrytí výdajů vztahujících se ke střediskům péče o děti předškolního věku a k jeslím.
|
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung von Ausgaben für Kleinkindertagesstätten und sonstige Kinderkrippen und -tagesstätten.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Překladatelské středisko Lucemburk
|
Übersetzungszentrum in Luxemburg
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
V roce 2002 zřídila ECB Středisko pro analýzu padělků, které má za úkol soustřeďovat statistické a technické údaje o padělcích z národních analytických středisek do jedné souborné databáze.
|
Im Jahr 2002 richtete die EZB ein Falschgeld-Analysezentrum ein, um die in den nationalen Analysezentren gesammelten statistischen und technischen Daten über Falschgeld in einer umfassenden Datenbank zu koordinieren.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
n. l., která symbolizuje námořní tradici Kypru a jeho roli, kterou sehrál jako významné středisko obchodu.
|
Es steht für Zyperns Geschichte als Seefahrernation und seine Bedeutung als Handelszentrum.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Členění podle jednotlivých středisek se nevyžaduje.
|
Keine Einzelaufgliederung erforderlich.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
ledna 2007 mezinárodní dluhové cenné papíry na doručitele v globální podobě emitované prostřednictvím mezinárodních středisek evidence cenných papírů Euroclear Bank( Belgie) a Clearstream Banking Luxembourg emitovány jako ‚New Global Notes »( NGN) a musí být uloženy u společného uschovatele, který je mezinárodním střediskem evidence cenných papírů, případně střediskem evidence cenných papírů, které splňuje minimální požadavky stanovené ECB."
|
Januar 2007 müssen internationale Inhaberschuldverschreibungen, die über die internationalen Zentral verwahrer( ICSDs) Euroclear Bank( Belgien) und Clearstream Banking Luxembourg ausgegeben werden, um noten bankfähig zu sein, in Form der Neuen Globalurkunde( New Global Note, NGN) begeben und bei einem Wertpapier verwahrer( Common Safekeeper, CSK), der ein internationaler Zentralverwahrer oder gegebenenfalls eine zentrale Wertpapierverwahrstelle ist, hinterlegt sein, der/ die die von der EZB festgelegten Mindeststandards erfüllt."
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Počet středisek pro zpracování hotovosti, která nejsou vlastněna národní centrální bankou
|
Anzahl der nicht im Eigentum der NZB stehenden Bargeldbearbeitungszentren
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Je proto velmi důležité, aby s náležitým ohledem na probíhající trestní řízení byla přeprava padělaných bankovek národními analytickými středisky a národními centrálními bankami, které nejsou národními analytickými středisky, dovolena rovněž pro účely rámce.
|
Für den Transport falscher Banknoten von NAZ und NZBen, die keine NAZ sind, ist es daher unerlässlich, dass diese auch für die Zwecke des Handlungsrahmens zugelassen sind, wodurch anhängige Strafverfahren angemessen berücksichtigt werden.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: extrateritoriálních (Чешский - Немецкий) | farmakoepidemiologie (Чешский - Немецкий) | extrateritoriální (Чешский - Немецкий) | pharmacovigilance (Чешский - Немецкий)
Пользователи, осуществляющие поиск: télécopieur (Словацкий>Польский) | insidiosamente (Итальянский>Английский) | prave (Словацкий>Польский) | intridere (Итальянский>Английский) | i wish the best to you too (Английский>Итальянский) | starters en groeiers (Голландский>Английский) | buenos tardes amigo (Испанский>Английский) | snabbstart (Шведский>Английский) | koordinátor (Словацкий>Польский) | devolucoes (Английский>Итальянский) | sukkel (Голландский>Английский) | bonsoir mon ami (Французский>Английский) | loughborough (Датский>Греческий) | anong ibig sabihin ng mahal (Тагальский>Французский) | schulp (Голландский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语