Вы искали: kiwi [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Чешский |
Венгерский |
Информация |
08105000 | - Kiwi |
|
08105000 | - kiivit |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
08105000 | Kiwi, čerstvé | C |
|
08105000 | Kivi, frissen | É |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
0810.50.00 | ČERSTVÉ KIWI |
|
0810.50.00 | KIVI FRISSEN |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
a kivire vonatkozó minőségi előírások megállapításáról
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Normy jakosti pro kiwi spadající pod kód KN 08109010 jsou uvedené v příloze tohoto nařízení.
|
A kombinált nómenklatúra 08109010 vámtarifaszáma alá tartozó, kivire vonatkozó minőségi előírások e rendelet mellékletében találhatók.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
kterým se mění nařízení (EHS) č. 410/90, kterým se stanoví normy jakosti pro kiwi
|
a kivire vonatkozó minőségi előírások megállapításáról szóló 410/90/EGK bizottsági rendelet módosításáról
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 410/90[3] stanoví normy jakosti pro kiwi;
|
mivel a 410/90/EGK bizottsági rendelet [3] megállapítja a kivire vonatkozó minőségi előírásokat;
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
vzhledem k tomu, že by se za účelem uvedení norem jakosti pro kiwi do souladu s ostatními normami EHS pro ovoce a zeleninu měly provést změny týkající se "uchování jakosti", "velikosti" a "třídění podle velikosti";
|
mivel a kivire vonatkozó minőségi előírások egyéb, gyümölcsökre és zöldségekre vonatkozó EGK előírásokkal történő összehangolásához módosítani kell az "eltarthatóságot", a "méretet" és a "méret szerinti osztályozást";
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
2.220 | Kiwi (Actinidia chinensis Actinidia chinensis Planch.) 08105000 | 132,12 | 75,80 | 3822,23 | 985,67 | 2067,23 | 33134,37 |
|
2.220 | Kivi (Actinidia chinensis Planch.) 08105000 | 132,12 | 75,80 | 3822,23 | 985,67 | 2067,23 | 33134,37 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
(3) Objem celních kvót pro česnek (pořadové číslo 09.1925), stolní hrozny (pořadové číslo 09.1929) a kiwi (pořadové číslo 09.1939) by se měl každý rok zvyšovat o 5% původního množství.
|
(3) A fokhagymára (tételszám: 09.1925), az étkezési szőlőre (tételszám: 09.1929) és a kivire (tételszám: 09.1939) vonatkozó vámkontingensek mennyiségét évente az eredeti mennyiség 5 százalékával kell növelni.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
vzhledem k tomu, že příloha I nařízení Rady (EHS) č. 1035/72 uvádějící produkty, které se mají dodávat spotřebiteli čerstvé a pro které mají být přijaty normy jakosti, byla doplněna nařízením Rady (EHS) č. 1010/89 [3], ve kterém se doplňuje kiwi; že se proto musí stanovit normy jakosti pro tento produkt;
|
mivel az 1035/72/EGK rendelet a friss állapotban forgalomba kerülő, fogyasztásra szánt, minőségi előírással szabályozandó termékek körét felsoroló I. mellékletét a 1010/89/EGK tanácsi rendelet [3] a kivi hozzáadásával kiegészíti; mivel meg kell határozni az e termék minőségére vonatkozó előírásokat;
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
(10) Zařazení forchlorfenuronu do přílohy I směrnice 91/414/EHS se zakládá na dokumentaci o použití této účinné látky u kiwi. Jiné druhy použití nejsou v současné době oznamovatelem přiměřeně doloženy údaji a ukázalo se, že v rámci kritérií vyžadovaných přílohou VI uvedené směrnice nejsou odpovídajícím způsobem zohledněna všechna rizika vyplývající z takových použití. Mají-li členské státy udělovat povolení pro jiná použití, měly by proto vyžadovat údaje a informace potřebné pro doložení, že tato užití jsou v souladu s kritérii podle směrnice 91/414/EHS, zejména v souvislosti s účinkem na člověka jako spotřebitele a na životní prostředí.
|
(10) A forklórfenuronnak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletbe történő felvételét a hatóanyag kivi esetében történő felhasználásáról szóló dokumentáció indokolja. A bejelentő egyelőre nem támasztotta alá megfelelő adatokkal az egyéb felhasználási módokat, és az ilyen felhasználási módokból származó kockázatok közül nem mindegyikkel foglalkoztak megfelelően az említett irányelv VI. melléklete által meghatározott kritériumok szerint. Amennyiben a tagállamoknak szándékában áll, hogy más felhasználási módokat is engedélyezzenek, ennek megfelelően meg kell követelniük az annak bizonyításához szükséges adatokat és információkat, hogy az adott felhasználási módok megfelelnek a 91/414/EGK irányelvben előírt követelményeknek, különösen az emberi fogyasztókra és a környezetre gyakorolt hatás vonatkozásában.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: forchlorfenuronu (Чешский - Венгерский) | vyplývající (Чешский - Венгерский) | uvádějící (Чешский - Венгерский)
Пользователи, осуществляющие поиск: ritzer (Немецкий>Английский) | mrc (Французский>Английский) | stÃ¥ndare (Шведский>Английский) | stickstoffwerke (Испанский>Венгерский) | § § (Немецкий>Английский) | unmet demand (Английский>Тагальский) | rub (Испанский>Венгерский) | viii (Английский>Словацкий) | recuperar (Испанский>Венгерский) | clammy (Английский>Португальский) | anglophobe (Английский>Вьетнамский) | hape on my heart (Английский>Испанский) | reciprocidad (Испанский>Венгерский) | kotle (Чешский>Шведский) | haemorrhage (Английский>Испанский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语