Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: zavést    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Чешский

Итальянский

Информация

Je třeba zavést současnou léčbu příčiny anémie.
http://www.emea.europa.eu/

È necessario attuare un trattamento concomitante della causa dell' anemia.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Je třeba zavést současnou léčbu příčny anémie.
http://www.emea.europa.eu/

È necessario attuare un trattamento concomitante della causa dell' anemia.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Může být nutné zavést či zintenzívnit léčbu antihypertenzivy.
http://www.emea.europa.eu/

Può essere necessario aggiungere farmaci o aumentare la dose della terapia antipertensiva.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

V případě výskytu průjmu je třeba zavést rehydratační režim.
http://www.emea.europa.eu/

In caso di diarrea si devono intraprendere le procedure di reidratazione.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Jemně zavést hrot do strukového kanálku a pečlivě vtlačit přípravek.
http://www.emea.europa.eu/

Inserire con delicatezza la cannula nel canale del capezzolo; infondere il prodotto con cura.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

V případě předávkování je třeba zavést obecná podpůrná léčebná opatření.
http://www.emea.europa.eu/

In caso di sovradosaggio, occorre instaurare procedure mediche generali di supporto.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

zavést nezbytné podmínky k tomu, aby infrastruktura splňovala požadavky systému SEPA;
http://www.ecb.int/

Devono sussistere le condizioni necessarie alla realizzazione di infrastrutture compatibili con l' AUPE.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-20
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Kyselina nikotinová Při předávkování kyselinou nikotinovou je nutno zavést podpůrná opatření.
http://www.emea.europa.eu/

Acido nicotinico Per un sovradosaggio di acido nicotinico devono essere utilizzate misure di supporto.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

V případech předávkování je nutno podle potřeby zavést standardní podpůrná opatření.
http://www.emea.europa.eu/

In caso di sovradosaggio dovranno essere adottate le necessarie misure standard di supporto.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Je třeba zavést jasnou definici elektronických peněz, která bude technicky neutrální.
http://www.ecb.int/

È opportuno introdurre una definizione chiara di moneta elettronica che sia tecnicamente neutra.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-20
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Držitel rozhodnutí o registraci musí zavést systém průkazek pacientů v každém členském státě.
http://www.emea.europa.eu/

Il Titolare dell’ AIC deve concordare l’ implementazione in tutti gli Stati Membri del sistema di tesseramento del paziente.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Národní centrální banky byly povinny zavést Rámec na národní úrovni nejpozději do konce roku 2006.
http://www.ecb.int/

Le BCN erano tenute ad applicare il Quadro di riferimento a livello nazionale entro la fine del 2006.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-20
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Je třeba zavést správné chovatelské a zoohygienické postupy, aby se snížilo riziko opakované infekce.
http://www.emea.europa.eu/

Per ridurre il rischio di re-infezione è opportuno introdurre buone pratiche di gestione e di igiene.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Objeví- li se takové reakce, je nutné ukončit podávání přípravku EXJADE a zavést přiměřenou léčbu.
http://www.emea.europa.eu/

Nel caso di insorgenza di tali reazioni, si deve interrompere EXJADE ed istituire un intervento medico appropriato.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

V případě infiltrátů rohovky by se mělo podávání přípravku přerušit a měla by se zavést odpovídající léčba.
http://www.emea.europa.eu/

In caso di infiltrati corneali la somministrazione del prodotto deve essere sospesa ed un trattamento adeguato deve essere effettuato.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Pro sledování závažných kožních reakcí je třeba zavést vhodná opatření, např. dodatečné návštěvy pacienta.
http://www.emea.europa.eu/

I medici devono adottare le misure appropriate per monitorare eventuali reazioni cutanee gravi nel corso della terapia (ad esempio visite aggiuntive al paziente).
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Pacienti, u kterých je nutno provést trombolýzu nebo embolektomii nebo zavést filtr do duté žíly, byli Př
http://www.emea.europa.eu/

Come risultato, la concentrazione di fondaparinux si esprime in milligrammi (mg). e
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

V případě infiltrátů rohovky by se mělo podávání přípravku přerušit a měla by se zavést odpovídající léčba.
http://www.emea.europa.eu/

In caso di infiltrati corneali la somministrazione del prodotto deve essere sospesa ed deve essere effettuato un trattamento adeguato.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Pro sledování závažných kožních reakcí je třeba zavést vhodná opatření, např. dodatečné návštěvy pacienta.
http://www.emea.europa.eu/

18 corso della terapia (ad esempio visite aggiuntive al paziente).
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Pacienti, u kterých je nutno provést trombolýzu nebo embolektomii nebo zavést filtr do duté žíly, byli vyloučeni.
http://www.emea.europa.eu/

I pazienti che richiedevano trombolisi o embolec tomia o filtri cavali sono stati esclusi.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  antihypertenzivy (Чешский - Итальянский) | elektronických (Чешский - Итальянский) | rehydratační (Чешский - Итальянский)


Пользователи, осуществляющие поиск: residential (Английский>Китайский упрощенный) | share moments of happiness (Английский>Итальянский) | ski (Английский>Болгарский) | le materie che io studio sono (Итальянский>Английский) | le sono grato (Итальянский>Английский) | kinikilig ka naman (Тагальский>Английский) | kitz (Тагальский>Английский) | genealogical (Английский>Китайский упрощенный) | commemorations (Английский>Китайский упрощенный) | alimentos en quechua (Испанский>Кечуа) | saya pelajar tahun kedua belajar kursus matematik (Малайский>Английский) | skattelistene (Норвежский>Испанский) | abducensparese (Норвежский>Испанский) | kausap ko pa love ko eh (Тагальский>Английский) | scrap metals (Английский>Итальянский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语