Вы искали: produktionsmængden [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Датский |
Английский |
Информация |
De, svinekødsproducenterne, bestemmer produktionsmængden og dermed indirekte og automatisk også den kommende prisudvikling.
|
It is they, the pigfarmers, who decide on production volumes and, hence, indirectly and automatically on future price developments.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Vi kan sige, at der først og fremmest er tale om produktionsopgaver, der fastlægger produktionsmængden, som er uhyre vigtig.
|
We can say that these are, firstly, production tasks, which define the amount of production which is essential.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
ECB, som har ansvaret for at godkende værdien af det samlede antal mønter fremstillet af medlemslandene, godkendte produktionsmængden.
|
This level of production had been authorised by the ECB, which is responsible for approving the overall value of coins to be issued by the Member States.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Efter ibrugtagningen af fossile brændstoffer er det ikke blot tempoet og produktionsmængden, der er øget, men også belastningen af miljøet.
|
Since the use of fossil fuels, we have seen an increase not only in the tempo and volume of production, but in pollution too.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Biobrændstoffernes lønsomhed afhænger indlysende nok på den ene side af en optimering af produktionsprocessen, produktionsmængden og på den anden side af prisen.
|
The profitability of biofuels is manifestly dependent, on the one hand, on producing the maximum quantity from the best-quality production process and, on the other, on its price.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Fru formand, Kommissionens forslag om at sænke produktionsmængden af kartoffelstivelse er en del af Agenda 2000, som den blev vedtaget i Berlin.
|
Madam President, the Commission proposal to reduce the production quotas for potato starch forms an integral part of the Agenda 2000 package approved in Berlin.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
- (FR) Kommissionen har foreslået et system til opkøb af kvoter med det erklærede formål gradvist at nedbringe produktionsmængden i Europa.
|
The Commission plans to create a quota buy-back system, the stated aim of which is to decrease the volume of tobacco produced in Europe gradually.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
For det andet afviser forslaget til beslutning for hurtigt de optioner, som går ud på en adskillelse af sammenkoblingen mellem støtte og produktionsmængden.
|
Secondly, the proposed resolution too hastily rejects those options that anticipate a disconnection of aid from the level of quantities of product.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Et fald i tærskelprisen på de bæredygtige produkter ville hjælpe med til at sælge dem i EU, hvilket til gengæld ville øge produktionsmængden i udviklingslandene.
|
A drop in fair trade threshold prices would help them to sell in the EU. That in turn would increase the volume of production in the developing countries.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Kommissionsforslaget om at sænke produktionsmængden og forhøje kompensationsbetalingerne for kartoffelstivelse er godt især, fordi en bestemt udvikling på verdensmarkedet muligvis kan overraske os i fremtiden.
|
The Commission proposal to reduce the production quotas and increase the compensation payments for potato starch seems like a good idea, mainly because future developments on the world market could yet take us by surprise.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Endvidere må det understreges, at bevarelsen af den samme model for støtte til produktionen ikke permanent bør kobles indirekte sammen med salgsmængden, men snarere med produktionsmængden.
|
Also it must be stressed that keeping the same model of support for olive oil in production must not, with respect to time, be associated directly with marketable quantity but with actual production.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Gennem indførelsen af en streng kvalitetspolitik er det også lykkedes vinbønderne at bevare deres indkomstniveau, samtidig med at produktionsmængden er gået ned, uden at rydde vinmarker og samtidig udbygge deres eksportmarkeder.
|
By the combined implementation of strict quality policies, therefore, the wine-growers have succeeded in maintaining their incomes while reducing production volumes, without abandonment, and while increasing their export markets.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Men for at få befolkningen til at blive i landdistrikterne kræves der mere end blot at se på det direkte forhold til produktionsmængder.
|
But to maintain the population in the rural world we need to do a bit more than just relate it directly to volumes of production.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Fra det øjeblik aftalen blev indgået, har Europa-Kommissionen respekteret den til punkt og prikke, idet den har vurderet, at den produktionsnedskæring, som allerede er besluttet, skal gennemføres med udgangspunkt i den reelle produktionsmængde.
|
Since the finalisation of the agreement, the Commission has respected it absolutely, deeming that the cut-back already agreed should be implemented, but always with reference to the true level of production.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Jeg tror, at alle stoffer på lang sigt skal registreres, men at der skal opstilles prioriteter for mellemlang og kort sigt. Sidstnævnte skal imidlertid ikke kun ske på grundlag af produktionsmængder.
|
I am of the opinion that, in the long term, all substances will need to be registered, but that in the medium- and short-term, priorities will need to be set; the latter, however, not simply on the basis of production volumes.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Det er også beklageligt, at man vedtog at offentliggøre fortrolige oplysninger. Hvis produktionsmængder, procedurer eller særlige sammensætninger, der begrunder en markedsfordel, alle skal deklareres, kan vi lige så godt afskaffe konkurrencen.
|
It is also regrettable that it has been agreed that confidential data should be made public: if production volumes, procedures or special compositions, which account for a market advantage, all have to be declared, then we may as well do away with competition right now.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Det skal hertil bemærkes, at denne supplerende mængde på ingen måde kan kompensere for den potentielle produktionsmængde under normale klimatiske omstændigheder, og at den blot afdæmper det omtalte fald ved omfordelingen af de nationale kvoter.
|
It should also be noted that this additional sum does not even compensate for the whole potential production in normal weather conditions; it merely mitigates the loss that has been mentioned, which was incurred when the Member States distributed the quotas.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Årsagen til, at Kommissionen og de spanske parter vurderer forskelligt, er, at Kommissionen af hensyn til gennemsigtigheden har anvendt den reelle produktionsmængde, mens Spanien anvendte en teoretisk beregning af produktionen.
|
The difference of opinion between the Commission and the Spanish companies concerns the fact that the Commission, with a view to ensuring transparency, took into account the true level of production, while Spain took account of a theoretical approach to production.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Formålet med afkoblingen er at omforme den nuværende støtte til en enkeltbetalingsordning, afkoblet fra produktion og produktionsmængder.
|
The aim of decoupling is to convert the current form of aid into a single payment per holding, which would be decoupled from the volumes produced.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Denne mængde svarer omtrent til produktionsmængderne i de to høstår 1999 og 2000.
|
This figure more or less corresponds to quantities produced in the 1999 and 2000 financial years.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: kompensationsbetalingerne (Датский - Английский) | svinekødsproducenterne (Датский - Английский) | produktionsnedskæring (Датский - Английский) | produktionsmængderne (Датский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: finances (Голландский>Немецкий) | sekcja (Польский>Чешский) | wielkości (Польский>Чешский) | seno (Итальянский>Армянский) | stw (Английский>Португальский) | gemeinsame (Немецкий>Португальский) | вівця (Украинский>Английский) | anyżku (Польский>Датский) | zastrzeżeniem (Польский>Чешский) | abasa (Тагальский>Английский) | zawierac (Польский>Чешский) | σεβέρη (Польский>Датский) | dove e' questo luogo (Итальянский>Английский) | правило (Украинский>Японский) | trgovanje (Английский>Испанский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语