Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: brancheorganisation    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Датский

Французский

Информация

Brancheorganisation

Organisations syndicales professionnelles françaises

Последнее обновление: 2010-11-20
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Wikipedia

BRANCHEORGANISATIONER

ORGANISMES DE FILIÈRE

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Brancheorganisation for friske frugter og grøntsager

Organisation interprofessionnelle dans le secteur des fruits et légumes frais

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Det er et nationalt anliggende, eller et anliggende for en international brancheorganisation.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est une question qui doit être traitée soit au niveau national, soit à l' échelle des organisations sectorielles internationales.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Det er et nationalt anliggende, eller et anliggende for en international brancheorganisation.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est une question qui doit être traitée soit au niveau national, soit à l'échelle des organisations sectorielles internationales.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

3. Producenternes deltagelse i en godkendt brancheorganisation skal sikres ved frivilligt medlemskab.

3. La participation des producteurs à une organisation interprofessionnelle agréée doit résulter d’une adhésion volontaire.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-at en anerkendt brancheorganisation ikke har overholdt de forpligtelser, der foelger af naevnte forordning.

-un organisme professionnel reconnu n'a pas respecté les obligations découlant dudit règlement.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Dette bør i første række ske gennem de eksisterende brancheorganisationer.
http://www.europarl.europa.eu/

Et cette coopération doit d'abord s' inscrire dans le cadre des organisations sectorielles existantes.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Medlemsstaternes eget ansvar styrkes. Der bliver mulighed for europadækkende brancheorganisationer.
http://www.europarl.europa.eu/

La responsabilité des États membres a été renforcée et il est possible d' organiser des groupements interprofessionnels au niveau européen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Denne forordning fastlaegger betingelserne for anerkendelse af brancheorganisationer og deres virksomhed for brancheorganisationer, der virker i forbindelse med den faelles markedsordning for tobak.

Le présent règlement définit les conditions de reconnaissance d'action des organisations interprofessionnelles agissant dans le cadre de l'organisation commune de marché du tabac.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Det begrænser høringen til en håndfuld Bruxelles-baserede brancheorganisationer.
http://www.europarl.europa.eu/

Il restreint la consultation à une poignée de fédérations situées à Bruxelles.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

For det sjette vil vi styrke producent- og brancheorganisationernes rolle.
http://www.europarl.europa.eu/

Sixièmement, nous voulons renforcer le rôle des groupements de producteurs et des organisations interprofessionnelles.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Det har været muligt at indlede en debat med brancheorganisationerne.
http://www.europarl.europa.eu/

Le débat a ainsi pu être relancé avec les organisations de pêche.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Der bliver mulighed for europadækkende brancheorganisationer.
http://www.europarl.europa.eu/

La responsabilité des États membres a été renforcée et il est possible d'organiser des groupements interprofessionnels au niveau européen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Dette bør i første række ske gennem de eksisterende brancheorganisationer.
http://www.europarl.europa.eu/

Et cette coopération doit d'abord s'inscrire dans le cadre des organisations sectorielles existantes.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Brancheorganisationens ansøgning om anerkendelse skal rettes til medlemsstaten og som minimum indeholde oplysninger vedrørende:

La demande de reconnaissance de l'organisation interprofessionnelle, adressée à l'État membre, contient au minimum les informations relatives:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

c) reglerne for brancheorganisationens konstituering

c) aux règles de constitution de l'organisation interprofessionnelle;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

e) brancheorganisationens geografiske dækning.

e) à la sphère géographique d'exercice de l'organisation interprofessionnelle.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

5. BRANCHEORGANISATIONER

5. ORGANISATIONS INTERPROFESSIONNELLES

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Godkendelse af brancheorganisationer

Agrément des organisations interprofessionnelles

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  brancheorganisationernes (Датский - Французский) | brancheorganisationerne (Датский - Французский) | brancheorganisationens (Датский - Французский) | brancheorganisationer (Датский - Французский) | brancheorganisation (Датский - Французский)


Пользователи, осуществляющие поиск: cupiebat (Латийский>Английский) | ultimamente sono andato al cinema (Итальянский>Английский) | fladskærmen (Датский>Английский) | portoghese (Португальский>Английский) | lucchetto (Итальянский>Французский) | sinónimos e antonimos (Португальский>Английский) | como se escreve vc (Португальский>Английский) | einzelgerät (Английский>Итальянский) | non esitate a contattarci (Итальянский>Испанский) | sub utilizado (Португальский>Английский) | podemos falar (Португальский>Английский) | in (Английский>Португальский) | manutenção mecânica (Португальский>Английский) | offensive (Английский>Тагальский) | nus (Итальянский>Испанский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语