Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: prisdannelse    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Датский

Французский

Информация

Det handler også om mere konkurrence og om gennemsigtighed, prisdannelse og forbrugerbeskyttelse.
http://www.europarl.europa.eu/

Elle concerne un renforcement de la concurrence, ainsi que de la transparence, de l’ établissement de prix et de la protection des consommateurs.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

(7) af konkurrencehensyn skal der være fri prisdannelse for alle grupper af forarbejdet tobak;

(7) considérant que les impératifs de la concurrence impliquent un régime de prix formés librement pour tous les groupes de tabacs manufacturés;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Endvidere er man end ikke sikret nogen prisdannelse, da den er et resultat af balancen mellem udbud og efterspørgsel.
http://www.europarl.europa.eu/

La première consistait à considérer que les sociétés d'investissement - les sociétés pratiquant l'internalisation - devaient être autorisées à créer une relation strictement bilatérale avec leurs clients, ce qui avait l'inconvénient de ne pas permettre à ces clients de bénéficier du meilleur prix possible sur le marché, ni même de connaître ce meilleur prix, ni même tout simplement d'assurer la formation des prix, qui ne peut résulter que d'une confrontation générale des offres et des demandes.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Det er derfor fortsat afgørende, at bredt funderede anden runde-effekter i løn- og prisdannelsen forhindres.
http://www.ecb.int/

Dans ce contexte, il demeure impératif d' éviter des effets de second tour généralisés dans les processus de fixation des prix et des salaires.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Det er derfor afgørende, at aktørerne i løn- og prisdannelsen lever fuldt og helt op til deres ansvar.
http://www.ecb.int/

Il est par conséquent essentiel que les décideurs en matière de fixation des prix et des salaires assument pleinement leurs responsabilités.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Det er fortsat afgørende, at bredt funderede anden runde-effekter i løn- og prisdannelsen forhindres.
http://www.ecb.int/

Il demeure impératif d' éviter des effets de second tour généralisés à travers les processus de fixation des prix et des salaires.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Det er desuden fortsat nødvendigt at være årvågen for at sikre, at tidligere prisstigninger ikke smitter af på løn- og prisdannelsen i hele økonomien.
http://www.ecb.int/

De plus, il convient de rester vigilant afin de s' assurer que les hausses antérieures des prix n' entraînent pas d' effets de second tour liés au processus de fixation des salaires et des prix dans l' ensemble de l' économie.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Først og fremmest er der en risiko for, at løn- og prisdannelsen øger inflationspresset.
http://www.ecb.int/

Surtout, il existe un risque que les processus de fixation des prix et des salaires renforcent les tensions inflationnistes.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Det er derfor afgørende, at aktørerne i løn- og prisdannelsen lever fuldstændig op til deres ansvar.
http://www.ecb.int/

Il est par conséquent essentiel que les décideurs en matière de fixation des prix et des salaires assument pleinement leurs responsabilités.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Det kræver gennemsigtighed, men det må ikke skade prisdannelsen og likviditeten på de finansielle markeder.
http://www.europarl.europa.eu/

Tout ceci requiert de la transparence, mais ne doit pas entraver la formation des prix et la liquidité sur les marchés financiers.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Certificeringssystemerne garanterer, at forbrugernes valgmuligheder står i direkte forhold til prisdannelsen på elektricitet.
http://www.europarl.europa.eu/

Les systèmes de certification garantissent que la possibilité de choix du consommateur soit directement liée au prix de l' électricité.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

-prisdannelsen for udlejning,

-à la formation des prix de location,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Om prisdannelsen på majs på verdensmarkedet vil jeg sige følgende.
http://www.europarl.europa.eu/

Encore un mot concernant la formation du prix du maïs sur le marché mondial.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Det er bydende nødvendigt, at bredt funderede anden runde-effekter i løn- og prisdannelsen forhindres.
http://www.ecb.int/

Il est impératif d' éviter des effets de second tour généralisés à travers les processus de fixation des prix et des salaires.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Først og fremmest er der en risiko for, at løn- og prisdannelsen øger inflationspresset.
http://www.ecb.int/

Il existe surtout un risque que le processus de fixation des prix et des salaires renforce les tensions inflationnistes.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Med en stigende global efterspørgsel skal forbrugerlandene stå sammen over for markeder, som er organiseret i karteller med henblik på at påvirke prisdannelsen.
http://www.europarl.europa.eu/

Avec une demande mondiale croissante, les pays consommateurs doivent s’ allier face aux marchés organisés en cartels afin de peser sur la formation des prix.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Prisdannelsen er liberaliseret, privatiseringer er gennemført, og der er sket omfattende omstruktureringer inden for industri, landbrug og den finansielle sektor.
http://www.europarl.europa.eu/

La formation des prix a été libéralisée, des privatisations ont été réalisées et des restructurations très vastes ont eu lieu dans les secteurs industriel, agricole et financier.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

c) prisdannelsen for udlejning

c) à la formation des prix de location;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 4058/89 af 21. december 1989 om prisdannelsen for vejgodstransport mellem medlemsstaterne

RÈGLEMENT (CEE) Ng 4058/89 DU CONSEIL du 21 décembre 1989 relatif à la formation des prix pour les transports de marchandises par route entre les États membres

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Certificeringssystemerne garanterer, at forbrugernes valgmuligheder står i direkte forhold til prisdannelsen på elektricitet.
http://www.europarl.europa.eu/

Les systèmes de certification garantissent que la possibilité de choix du consommateur soit directement liée au prix de l'électricité.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  certificeringssystemerne (Датский - Французский) | forbrugerbeskyttelse (Датский - Французский) | omstruktureringer (Датский - Французский)


Пользователи, осуществляющие поиск: rancunier (Французский>Английский) | garey (Английский>Греческий) | cuntz (Английский>Тагальский) | lunga (Английский>Китайский упрощенный) | google traduction (Английский>Французский) | tres bien (Французский>Арабский) | millieu (Французский>Португальский) | statua (Итальянский>Испанский) | insufriblemente (Испанский>Греческий) | lavoro (Итальянский>Грузинский) | voce escreveu o que eu disse (Португальский>Английский) | detaljhandelsföretag (Голландский>Чешский) | feliz tarde amigos (Испанский>Итальянский) | en français, il prenait un accent africain (Французский>Английский) | gifstorting (Голландский>Немецкий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语