Вы искали: markedsvilkårene [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Датский |
Немецкий |
Информация |
Teknikken og ændringer af markedsvilkårene vil under alle omstændigheder skabe forandringer.
|
Aufgrund der technologischen Entwicklungen sowie der veränderten Märkte wird zwangsläufig ein Wandel stattfinden.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Markedet er meget hårdt for kunstnerne, og det samme gælder markedsvilkårene.
|
Der Markt ist sehr hart für die Künstlerinnen und Künstler, die Marktbedingungen auch.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Beskæftigelse og uddannelse af søfarende hænger nøje sammen med markedsvilkårene i søtransportsektoren.
|
Beschäftigung und Ausbildung von Seeleuten hängt eng mit den Bedingungen des Marktes im Seeverkehrssektor zusammen.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Jeg ønsker landbrugspolitikken ændret i retning af et system, der er baseret på markedsvilkårene.
|
Ich möchte die Agrarpolitik in ein System abändern, das zu Marktbedingungen funktioniert.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Det er grunden til, at vi for at tilpasse os markedsvilkårene bør fungere inden for en relativt fleksibel ramme.
|
Bei der Anpassung an die Gegebenheiten des Marktes müssen wir uns daher innerhalb eines relativ flexiblen Rahmens bewegen.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Markedsvilkårene på ét reguleret marked vil fremover få øjeblikkelige og væsentlige følger for handelen og markedsdeltagerne på andre markederxxviii.
|
Die Marktbedingungen auf einem geregelten Markt werden von nun an unmittelbare und wichtige Auswirkungen für den Handel und die Marktteilnehmer auf anderen Märkten zeitigenxxviii.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Den kompetente myndighed kontrollerer, at offentliggjorte kurser afspejler markedsvilkårene for den pågældende aktie, og at investeringsselskabet regelmæssigt ajourfører de købs- og salgskurser, som det offentliggør i henhold til stk. 1.
|
Die zuständige Behörde überprüft, dass die veröffentlichten Kurse die tatsächlichen Marktbedingungen für diese Aktien wiedergeben, und dass das Wertpapierhaus die Geld- und Briefkurse, die es gemäß Absatz 1 veröffentlicht, regelmäßig auf den neuesten Stand bringt.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Kommissionen har ret i, at den finansieringsordning, medlemsstaterne vælger, skal være i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og ikke må påvirke markedsvilkårene og konkurrencen i Fællesskabet på en måde, der strider imod den fælles interesse.
|
Die Kommission hat Recht mit ihrer Feststellung, dass das von den Mitgliedstaaten festgelegte Finanzierungssystem den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wahren muss und die Handels- und Wettbewerbsbedingungen in der Gemeinschaft nicht in einem Ausmaß beeinträchtigen darf, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Den anden grund er forpligtelsen til at sikre retfærdige markedsvilkår for fællesskabsproducenterne, som betaler høje produktions- og transportomkostninger, og for hvem det ville være et alvorligt økonomisk tab at miste det europæiske marked.
|
Der zweite ist die Pflicht, gerechte Voraussetzungen auf dem Markt für die Gemeinschaftserzeuger herzustellen, die hohe Produktions- und Transportkosten zu tragen haben, und für die der Verlust des europäischen Marktes herbe wirtschaftliche Verluste bedeuten würde.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Prikhodko er chefer for Transneft, Aeroflot og så videre. Det fører alt sammen til spørgsmålet om, hvorvidt disse virksomheder i virkeligheden opererer på markedsvilkår, eller om de i stedet er instrumenter for den russiske udenrigspolitik.
|
Daraus ergibt sich die Frage, ob diese Unternehmen tatsächlich nach den Mechanismen des Marktes arbeiten, oder eher Instrumente der russischen Außenpolitik sind.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Det endelige formål med EU' s politik skal være, at værftsindustrien klarer sig på markedsvilkår uden statsstøtte.
|
Das endgültige Ziel der EU-Politik sollte darin bestehen, daß die Werftindustrie ohne staatliche Förderungen unter den Bedingungen des Marktes zurechtkommt.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Den liberale tilgang, som består i at privatisere tjenesteydelser og pålægge dem markedsvilkår gennem forskellige lovbestemmelser, vil ikke sikre sundhedstjenesteydelser på områder såsom forebyggende medicin, sundhedspleje for spædbørn og småbørn, civilisationssygdomme og geriatrisk og palliativ pleje.
|
Der liberale Ansatz, der darauf beruht, diese Dienstleistungen zu privatisieren und durch verschiedene Rechtsakte dem Markt zu unterwerfen, wird die Versorgung in Bereichen wie der Präventivmedizin, der Betreuung von Mutter und Kind, der Zivilisationskrankheiten, der geriatrischen und der Palliativmedizin nicht sicherstellen können.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Ellers får vi ikke tilfredsstillende markedsvilkår i Europa og vil på mellemlangt sigt påføre os selv enorme ulemper i konkurrencen.
|
Ansonsten werden wir in Europa keine zufriedenstellenden Marktbedingungen erzielen und uns mittelfristig enorme Wettbewerbsnachteile einhandeln.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Herved er det næsten umuligt for landmænd i fattige lande selvstændigt at deltage i verdenshandlen på markedsvilkår.
|
Landwirten in armen Ländern ist die eigenständige Teilnahme am Welthandel zu Marktbedingungen dadurch schier unmöglich.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Vi har brug for et flerårigt program for at tilpasse landbruget til de nye markedsvilkår.
|
Wir brauchen ein Mehrjahresprogramm, um den Agrarsektor den neuen Marktbedingungen anzupassen.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Kernekraftindustrien er blevet omorganiseret under hr. Nigmatullin, og Energoatom, det selskab, der opererer kernekraftsektoren i Ukraine, under frie markedsvilkår, producerede 47% af elektriciteten sidste år.
|
Die Kernindustrie wurde unter Herrn Nigmatullin neu organisiert, und Energoatom, die Betreibergesellschaft für den Kernenergiesektor in der Ukraine, produzierte im letzten Jahr unter marktwirtschaftlichen Bedingungen 47% des Stroms.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
En stadig reduktion af den højest tilladte statsstøtte til værfterne er helt nødvendigt for at sikre frie markedsvilkår.
|
Eine laufende Reduzierung der maximal zulässigen staatlichen Unterstützung an die Werften ist absolut notwendig, um die Voraussetzungen für einen freien Markt zu gewährleisten.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Kommissionen agter således at indføre visse markedsvilkår inden for sektoren for social beskyttelse, for ikke at tale om konkurrence mellem sundhedssystemerne i de femten medlemsstater.
|
Sie möchte in der Tat Marktelemente in diesem Bereich einführen, ja sogar einen Wettbewerb zwischen den Gesundheitssystemen der Fünfzehn.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Det grundlæggende valg for en fælles strategi for skovbruget må være, at kommercielt skovbrug skal drives på markedsvilkår uden tilskud, som forvrider konkurrencen.
|
Die Grundlage einer gemeinsamen Strategie für die Forstpolitik muß darin bestehen, daß die kommerzielle Forstwirtschaft zu marktwirtschaftlichen Bedingungen betrieben wird, ohne Subventionen, die den Wettbewerb verzerren.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Låntagerne har draget nytte af kautionerne, når de har fået tildelt lån til en lav rente under hårde markedsvilkår.
|
Die Darlehensempfänger haben von den Garantieleistungen profitiert, weil sie diese zu weitaus günstigeren Zinsen erhalten haben als unter den harten Marktbedingungen üblich.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: proportionalitetsprincippet (Датский - Немецкий) | fællesskabsproducenterne (Датский - Немецкий) | sundhedstjenesteydelser (Датский - Немецкий) | civilisationssygdomme (Датский - Немецкий)
Пользователи, осуществляющие поиск: samrt casual will do (Тагальский>Английский) | frame (Английский>Латышский) | hindi ka para sa akin (Тагальский>Английский) | apoptose (Португальский>Английский) | sikolohiyang (Тагальский>Английский) | hindi makalabas (Тагальский>Английский) | harapin (Тагальский>Английский) | ikaw jud caz (Тагальский>Английский) | hindi pala ako nag-iisa (Тагальский>Английский) | budgetting (Английский>Корейский) | froud (Тагальский>Английский) | missing you (Тагальский>Английский) | namiss lang kita (Тагальский>Английский) | mas mabilis na serbisyo (Тагальский>Английский) | lumalagablab (Тагальский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语