Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: hævder    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Датский

Польский

Информация

ECB anbefaler derfor, at man hverken tager kontakt til ophavsmændene til sådanne forehavender eller sender penge eller giver sine konto- eller kreditkortoplysninger til personer, der hævder at repræsentere ECB eller at have ECB som bankforbindelse.
http://www.ecb.int/

EBC zaleca zatem, by nie nawiązywać kontaktów z inicjatorami podobnych przedsięwzięć oraz nie wysyłać pieniędzy ani nie ujawniać informacji o swoim rachunku bankowym lub karcie kredytowej nikomu, kto twierdzi, że reprezentuje EBC lub że EBC jest jego bankiem.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-20
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Under disse omstændigheder er ansøgeren undtaget fra at fremlægge yderligere prækliniske eller kliniske data vedrørende det foreslåede produkts effektivitet og kan hævde, at der gælder de samme indikationer og samme sikkerhedsadvarsler til at sørge for sikker brug af produktet som for referenceproduktet Tribrissen oral pasta.
http://www.emea.europa.eu/

W tych warunkach od wnioskodawcy nie wymaga się przedstawiania dodatkowych danych przedklinicznych ani klinicznych dotyczących skuteczności proponowanego produktu, jak też może on deklarować takie same wskazania terapeutyczne i takie same ostrzeżenia w celu zapewnienia bezpiecznego stosowania produktu, jakie przedstawiono dla produktu referencyjnego Tribrissen - pasta doustna.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Skønt fundet af amoxicillinkoncentrationer over MRL- værdien til to tidspunkter efter det tilsyneladende klare resultat ved 14 dage kan tænkes at være et artefakt, kunne man lige så godt hævde, at det er resultatet ved 14 dage, der må anses for upålideligt.
http://www.emea.europa.eu/

Podczas gdy stężenia amoksycyliny powyżej MRL oznaczone w dwóch punktach czasowych po pozornie jednoznacznym wyniku po 14 dniach mogły być artefaktem, tak samo można wysunąć argument, że to wyniki po 14 dniach nie były wiarygodne.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

På baggrund af de oprindelige produktresuméer for cefuroximaxetil og anbefalingerne i litteraturen om anvendelse af cefuroxim til behandling af ukompliceret gonorré blev det hævdet, at medtagelsen af denne indikation er klinisk og farmakologisk velbegrundet.
http://www.emea.europa.eu/

Biorąc pod uwagę wyjściową ChPL dla aksetylu cefuroksymu oraz zalecenia z literatury na temat stosowania cefuroksymu w leczeniu niepowikłanej rzeżączki, argumentowano, że włączenie tego wskazania jest w pełni uzasadnione z klinicznego i farmakologicznego punktu widzenia.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Glimepirid synes tillige at have en udtalt ekstrapankreatisk effekt, hvilket også hævdes for andre sulfonylurinstoffer.
http://www.emea.europa.eu/

Ponadto glimepiryd wydaje się mieć wyraźne działanie pozatrzustkowe, co prawdopodobnie dotyczy również innych pochodnych sulfonylomocznika.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

En af de nationale centralbanker i eurosystemet fik i 2003 en henvendelse om en mulig allergisk reaktion på kolofonium; et stof, som det blev hævdet, var til stede i eurosedlerne.
http://www.ecb.int/

W 2003 r. do jednego z krajowych banków centralnych Eurosystemu zwrócono się z pytaniem w sprawie ewentualnej reakcji alergicznej na kalafonię, substancję rzekomo występującą w banknotach euro.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-20
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

I 2003 blev det hævdet i pressen, at eurosedlerne trykkes på papir, der indeholder en høj koncentration af genetisk modificerede bomuldsfibre.
http://www.ecb.int/

W 2003 r. w prasie ukazały się informacje, że banknoty euro drukuje się na papierze o dużej zawartości włókien bawełny modyfikowanej genetycznie.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-20
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  amoxicillinkoncentrationer (Датский - Польский) | kreditkortoplysninger (Датский - Польский) | sikkerhedsadvarsler (Датский - Польский) | referenceproduktet (Датский - Польский)


Пользователи, осуществляющие поиск: jednom (Словацкий>Английский) | architekturensembles (Немецкий>Английский) | schutzimpfungspläne (Немецкий>Английский) | katstelle (Немецкий>Английский) | nagsisiduwahagi (Тагальский>Английский) | farmakokinetične (Словенский>Английский) | did u make ur account?? (Английский>Португальский) | espontánea (Испанский>Кечуа) | kalandi (Тагальский>Английский) | der die das büro (Немецкий>Английский) | i love you with all my heart (Итальянский>Английский) | gesundheitsschadens (Немецкий>Английский) | protección individual (Испанский>Итальянский) | unaka (Суахили>Голландский) | metierbezogene (Немецкий>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语