Вы искали: barclays [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Голландский |
Английский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2010-04-28 |
Barclays Bank
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Barclays Bank PLC
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2011-06-08 |
-for undertaking Barclays: financial services;
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
-voor Barclays Private Equity: fondsen, waaronder fondsen die actief zijn in uitzenddiensten in het Verenigd Koninkrijk;
|
-for undertaking Barclays Private Equity: funds, including funds engaged in temporary employment services in the UK;
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Politieke campagnevoering door middel van boycots kent een lange traditie: denk aan Barclays in verband met Zuid-Afrika, Nestlé in verband met melkpoeder en Shell in verband met Brent Spar en Kabinda.
|
There is a long tradition of political campaigning through boycotts: Barclays over South Africa, Nestlé over breast milk substitutes and Shell over both Brent Spar and Kabinda.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Politieke campagnevoering door middel van boycots kent een lange traditie: denk aan Barclays in verband met Zuid-Afrika, Nestlé in verband met melkpoeder en Shell in verband met Brent Spar en Kabinda.
|
Me parece sorprendente que el Parlamento Europeo nos obligue a callarnos de esta forma, sin consultar a una comisión apropiada.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
1. Op 24 februari 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een concentratievoornemen in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad [1], waarin is medegedeeld dat de onderneming Barclays Private Equity Ltd ("Barclays Private Equity", Verenigd Koninkrijk) die onder de zeggenschap staat van Barclays Bank plc ("Barclays", Verenigd Koninkrijk), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening via een overnamevehikel volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming TUJA Holding GmbH ("TUJA", Duitsland) door de verwerving van aandelen.
|
1. On 24 February 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 [1] by which the undertaking Barclays Private Equity Ltd. ("Barclays Private Equity", UK) controlled by Barclays Bank plc ("Barclays", UK) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation via an acquisition vehicle control of the whole of TUJA Holding GmbH ("TUJA", Germany) by way of purchase of shares.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
1. Op 3 november 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van Artikel 4(5) van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad [1] waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen Compagnie de Fives-Lille ("FL", Frankrijk) die onder zeggenschap staat van Barclays Bank plc (VK), in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de activa van Landis Lund (VK) en Landis US (VS) (tezamen "Landis").
|
1. On 3 November 2005 the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 4(5) of Council Regulation (EC) No 139/2004 [1] by which Compagnie de Fives-Lille ("FL", France), ultimately controlled by Barclays Bank plc (UK), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the assets of Landis Lund (UK) and Landis US (USA) (together "Landis").
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Ik hoop dat de autoriteiten in het Verenigd Koninkrijk naar het advies van dit Parlement zullen luisteren en ervoor zullen zorgen dat de Barclay Brothers geen toestemming krijgen The Scotsman over te nemen.
|
I would hope that the UK authorities will listen to the advice of this Parliament and ensure that the Barclay Brothers are not allowed to acquire ownership of The Scotsman newspaper.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Ik hoop dat de autoriteiten in het Verenigd Koninkrijk naar het advies van dit Parlement zullen luisteren en ervoor zullen zorgen dat de Barclay Brothers geen toestemming krijgen The Scotsman over te nemen.
|
Espero que las autoridades del Reino Unido escuchen los consejos de este Parlamento y se aseguren de que los hermanos Barclay no puedan convertirse en los propietarios del periódico The Scotsman.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Er gaan geruchten dat de huidige eigenaars van The Scotsman, de Barclay Brothers, proberen The Herald in handen te krijgen. Dit zou ertoe leiden dat er in Midden-Schotland een monopolie ontstaat op het gebied van de serieuze berichtgeving door de media.
|
Existen rumores de que los actuales propietarios de The Scotsman- los hermanos Barclay- tienen intenciones de comprar The Herald Esto supondría la creación de un monopolio de la cobertura de los medios de comunicación serios en el cinturón central de Escocia.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Er gaan geruchten dat de huidige eigenaars van The Scotsman, de Barclay Brothers, proberen The Herald in handen te krijgen.
|
Rumours have it that the current owners of The Scotsman - the Barclay Brothers - are trying to buy The Herald.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen de Commissie per faxbericht (op nummer (32-2) 296 43 01 of (32-2) 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4172 — Barclays/Tuya, aan onderstaand adres worden gezonden:
|
Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4172 — Barclays/Tuya, to the following address:
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
The California Code of Regulations, titel 13, hoofdstukken 1960.1(f)(2) of (g)(1) en (g)(2), 1960.1(p), van toepassing op modellen lichte bedrijfsvoertuigen uit 1996 of later, 1968.1, 1976 en 1975, van toepassing op modellen lichte bedrijfsvoertuigen uit 1995 of later, uitgegeven door Barclay's Publishing.
|
the California Code of Regulations, Title 13, Sections 1960.1 (f) (2) or (g) (1) and (g) (2), 1960.1 (p) applicable to 1996 and later model year vehicles, 1968.1, 1976 and 1975, applicable to 1995 and later model year light-duty vehicles, published by Barclay's Publishing.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: concentratievoornemen (Голландский - Английский) | bedrijfsvoertuigen (Голландский - Английский) | referentienummer (Голландский - Английский) | uitzenddiensten (Голландский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: batik (Индонезийский>Итальянский) | anda (Эстонский>Польский) | neyts (Немецкий>Английский) | xexo fuerte (Испанский>Английский) | di kalangan orang-orang dewasa (Малайский>Английский) | what food would you prefer for them (Английский>Тагальский) | लहर (Хинди (Индийский )>Финский) | nichts (Немецкий>Македонский) | pemberitahuan (Индонезийский>Тамильский) | rechtsmittels (Немецкий>Английский) | the slip indicator turns on (Английский>Голландский) | surat sokongan minta kerja (Малайский>Английский) | check and maintain by professional staff (Английский>Арабский) | agrarumweltprogramm (Немецкий>Мальтийский) | ahjussi (Корейский>Малайский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语