Вы искали: overbruggingsbegroting [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Голландский |
Английский |
Информация |
Het probleem voor de Raad is de strategische reserve, de overbruggingsbegroting waarover mevrouw Dührkop Dührkop het had.
|
El problema para el Consejo es la reserva estratégica, el presupuesto puente del que ha hablado la Sra. Dührkop Dührkop.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Het probleem voor de Raad is de strategische reserve, de overbruggingsbegroting waarover mevrouw Dührkop Dührkop het had.
|
The problem for the Council is the strategic reserve, the bridging budget that Mrs Dührkop Dührkop has spoken about.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Bij de aanvang van deze procedure hebben wij de begroting voor 1999 een " overbruggingsbegroting " genoemd voor het jaar 2000 en de nieuwe financiële vooruitzichten.
|
We began this procedure calling the 1999 budget a 'bridging budget'to the year 2000 and the new financial perspective.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
In deze overbruggingsbegroting heeft Barbara zelf een brug geslagen tussen de uiteenlopende verlangens van deze Vergadering. Zij heeft een bijzonder evenwichtige begroting opgesteld.
|
In this bridging budget, Mrs Dührkop herself has been a bridge between the many wishes of the House and has constructed a very well-balanced budget.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Ten eerste is dit een overbruggingsbegroting. Wij gaan namelijk de algemene richtsnoeren goedkeuren- of tenminste dat hoop ik- maar tegelijkertijd nadert het debat over de financiële vooruitzichten het moment van de eindspurt.
|
Esto era lo que todo el mundo deseaba ver, razón por la cual ahora no tendría sentido no garantizar recursos adicionales recurriendo, como ya ha ocurrido durante este año, a presupuestos rectificativos.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Ik herhaal mijn bereidheid, de bereidheid van het Parlement, tot toekomstige samenwerking om deze overbruggingsbegroting tot een goed einde te brengen, zoveel mogelijk rekening houdend met de prioriteiten van het Parlement en met die van u.
|
Reitero mi disposición, la disposición del Parlamento, a colaborar en el futuro para llevar a buen puerto este presupuesto puente, teniendo presente las prioridades del Parlamento y las suyas en la medida de lo posible.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Ik herhaal mijn bereidheid, de bereidheid van het Parlement, tot toekomstige samenwerking om deze overbruggingsbegroting tot een goed einde te brengen, zoveel mogelijk rekening houdend met de prioriteiten van het Parlement en met die van u.
|
I would like to repeat my willingness and Parliament's willingness to cooperate in the future in order to reach a satisfactory conclusion in terms of this bridging budget, bearing in mind, as far as possible, both your and Parliament's priorities.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Ik herhaal mijn bereidheid, de bereidheid van het Parlement, tot toekomstige samenwerking om deze overbruggingsbegroting tot een goed einde te brengen, zoveel mogelijk rekening houdend met de prioriteiten van het Parlement en met die van u.
|
I would like to repeat my willingness and Parliament 's willingness to cooperate in the future in order to reach a satisfactory conclusion in terms of this bridging budget, bearing in mind, as far as possible, both your and Parliament 's priorities.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Ik vind dat het om evenwichtige richtsnoeren gaat, en het lijkt mij speciaal van belang dat wij een zogenoemde overbruggingsbegroting in elkaar zetten die de krijtlijnen van de visie op de uitbreiding in de jaren 2000 tot en met 2006 doet uitschijnen.
|
I believe that they are balanced guidelines, and it seems particularly important to me that we should build a so-called bridging budget, which begins to mark out our vision for expansion in the years 2000 to 2006.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Ik vind dat het om evenwichtige richtsnoeren gaat, en het lijkt mij speciaal van belang dat wij een zogenoemde overbruggingsbegroting in elkaar zetten die de krijtlijnen van de visie op de uitbreiding in de jaren 2000 tot en met 2006 doet uitschijnen.
|
Yo creo que las recomendaciones son equilibradas y sobre todo me parece importante que se establezca lo que se ha descrito como un" presupuesto de transición », en el que se empieza a acotar la visión de la ampliación que tendrá lugar en los años 2000 al 2006.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Als wij het eens worden over een lager bedrag dan in de ontwerpbegroting- naar alle waarschijnlijkheid zal dat zo zijn-, en als wij in tweede lezing dat bedrag verminderen, kan een gat ontstaan, wat onze strategie voor de overbruggingsbegroting kan beïnvloeden.
|
Si logramos un acuerdo en el que represente menos que el AAP-y, si adoptamos una actitud realista, probablemente así sea- y si después reducimos esa cifra en la segunda lectura, puede haber un desfase y eso afectará a nuestra estrategia para el presupuesto puente.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Als wij het eens worden over een lager bedrag dan in de ontwerpbegroting -naar alle waarschijnlijkheid zal dat zo zijn -, en als wij in tweede lezing dat bedrag verminderen, kan een gat ontstaan, wat onze strategie voor de overbruggingsbegroting kan beïnvloeden.
|
If we get an agreement in which it is less than the PDB -and if we are realistic, it probably will be -if, in second reading, we then reduce that figure we may have a gap and that affects our strategy for the bridging budget.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Als wij het eens worden over een lager bedrag dan in de ontwerpbegroting - naar alle waarschijnlijkheid zal dat zo zijn -, en als wij in tweede lezing dat bedrag verminderen, kan een gat ontstaan, wat onze strategie voor de overbruggingsbegroting kan beïnvloeden.
|
If we get an agreement in which it is less than the PDB - and if we are realistic, it probably will be - if, in second reading, we then reduce that figure we may have a gap and that affects our strategy for the bridging budget.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Vanaf het begin -mevrouw Dührkop Dührkop zal daar in haar verslag zo dadelijk op ingaan -hebben we erop gewezen dat deze begroting een overbruggingsbegroting is met de lopende financiële vooruitzichten enerzijds en de nieuwe financiële vooruitzichten vanaf het jaar 2000 anderzijds, en zo vatten we deze begroting ook op.
|
We have stressed from the outset -and Mrs Dührkop Dührkop will also say this in her report in a moment or two -that this budget is a bridge between the expiring financial perspective, on the one hand, and the new financial perspective, which will begin in the year 2000, on the other.We view it as such.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Vanaf het begin- mevrouw Dührkop Dührkop zal daar in haar verslag zo dadelijk op ingaan- hebben we erop gewezen dat deze begroting een overbruggingsbegroting is met de lopende financiële vooruitzichten enerzijds en de nieuwe financiële vooruitzichten vanaf het jaar 2000 anderzijds, en zo vatten we deze begroting ook op.
|
Nosotros señalamos desde el primer momento-como expondrá enseguida la señora Dührkop en su informe- que éste tenía que ser un presupuesto puente entre las actuales perspectivas financieras y las nuevas perspectivas financieras con el horizonte del año 2000, y así lo concebimos nosotros.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Bovendien moet zij ook een antwoord bieden op de uitdagingen van de monetaire unie.Gezien deze omstandigheden opteerde het Parlement in zijn richtsnoeren voor de begrotingsprocedure, die begin april in stemming werden gebracht, voor een overgangsbegroting, een overbruggingsbegroting, in plaats van met een schone lei te beginnen.
|
Therefore, in its guidelines for the budgetary procedure, voted on at the beginning of April, Parliament came out in favour of making the 1999 budget a transitional budget, a bridging budget, rather than one representing a fresh start.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Tot slot, en ik richt mij nu in het bijzonder tot de Raad, die geduldig heeft geluisterd naar hetgeen zij reeds weten, de " klap op de vuurpijl ", waarvoor ik naar het begin van mijn betoog moet terugkeren en het verband tussen de " overbruggingsbegroting " van 1999 en de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten en het interinstitutionele akkoord in herinnering moet brengen.
|
Finally, and this particularly concerns the Council, which has patiently listened to this statement of everything they already know, I have here 'the final outline'which means going back to the start of my speech, recalling the link between the 1999 'bridging'budget, the negotiations on the new financial perspective and the Interinstitutional Agreement.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: overbruggingsbegroting (Голландский - Английский) | interinstitutionele (Голландский - Английский) | waarschijnlijkheid (Голландский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: contoh surat keterangan kerja (Индонезийский>Английский) | acusable (Испанский>Греческий) | blindegeleidehonden (Голландский>Английский) | albany (Голландский>Английский) | feeling 20?s (Английский>Тагальский) | tapos sasabihin mo wala akong ginagawa (Тагальский>Английский) | foutaises (Французский>Греческий) | afbraakwerking (Голландский>Английский) | audioverbinding (Голландский>Английский) | activiteitsdiagram (Голландский>Английский) | afvloer (Голландский>Английский) | mae gen i cosi a dw i angen cosi fo (>Английский) | unalbo (Испанский>Финский) | affa (>) | pomocy (Польский>Немецкий)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语