Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: opslagcapaciteit    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Opslagcapaciteit
http://www.ecb.int/

Lagerkapazität
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Opslagcapaciteit 5
http://www.apple.com/nl/imac/specs.html

Massenspeicher 5
http://www.apple.com/at/imac/specs.html

Последнее обновление: 2011-03-16
Статистика использования: 1
Качество:

TOEGANG TOT OPSLAGCAPACITEIT

SPEICHERZUGANG

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-de opslagcapaciteit voor olie,

-die Öllagerkapazität;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Aantal NCB-bijkantoren Opslagcapaciteit Sorteercapaciteit Vervoerscapaciteit
http://www.ecb.int/

Anzahl der NZB-Niederlassungen Lagerkapazität Sortierkapazität Transportkapazität
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

kan ik mijn interne opslagcapaciteit verhogen)?
http://www.novell.com/nl-nl [...] ns/index.html

h. die interne Speicherkapazität erhöhen)?
http://www.novell.com/de-de [...] ns/index.html

Последнее обновление: 2011-02-25
Статистика использования: 2
Качество:

a) de aard van de producten of activiteit en de productie-of opslagcapaciteit;

a) die Art der Produkte oder Tätigkeit und die Produktions-oder Lagerungskapazität,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Er kwam tevens meer opslagcapaciteit en tegelijkertijd werd het LAN-netwerk van het Bureau vervangen.
http://www.emea.europa.eu/

Außerdem wurde die Speicherkapazität im Zuge des Austauschs des lokalen Netzwerkes der Agentur verbessert.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

-bouw, uitbreiding en modernisering van fabrieken, gebouwen en terreinen, bouw van opslagcapaciteit;

-Bau, Erweiterung und Modernisierung von Anlagen, Gebäuden und Grünflächen, Bau von Lagereinrichtungen;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Het gebrek aan opslagcapaciteit voor afgewerkte splijtstof is nog steeds een van de grote knelpunten bij ontmantelingsoperaties in het algemeen.
http://www.europarl.europa.eu/

Fehlende Endlagerstätten für abgebrannte Kernbrennstoffe bilden eines der größten Probleme bei derartigen Verschrottungsmaßnahmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Bij netwerken gaat het niet alleen om koppelingen, maar ook om opslagcapaciteit; het duurt bijvoorbeeld lang om een gasopslag te bouwen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich weiß, dass wir enormen Herausforderungen gegenüberstehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Bij netwerken gaat het niet alleen om koppelingen, maar ook om opslagcapaciteit; het duurt bijvoorbeeld lang om een gasopslag te bouwen.
http://www.europarl.europa.eu/

So dauert es beispielsweise sehr lange, einen Gasspeicher anzulegen. Ich weiß, dass wir enormen Herausforderungen gegenüberstehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

c) een beschrijving van de opslaginrichtingen met vermelding van de locatie en de opslagcapaciteit in tonnen stro en vezels van vlas of hennep.

c) Beschreibung der Lagervorrichtungen unter genauer Angabe des Standortes und der Lagerkapazität in Tonnen Stroh und Flachs-und Hanffasern.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(18) “capaciteitsplan”: plan of beschrijving met de opslagcapaciteit in kubieke meter van het ruim en andere opslagplaatsen aan boord van een vissersvaartuig;

(18) „Kapazitätsplan“: Skizze oder Beschreibung mit Angabe der Lagerkapazität in Kubikmetern des Laderaums und der sonstigen Ladeplätze an Bord eines Fischereifahrzeuges;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-het aantal telersverenigingen, uitgesplitst naar type van erkenning, en het percentage van de oppervlakte die door deze verenigingen wordt bestreken, alsmede hun opslagcapaciteit;

-Zahl der Erzeugerorganisationen, aufgeteilt nach Anerkennungsformen, Flächenanteilen und Lagerkapazitäten;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

1. De lidstaten delen de Commissie onmiddellijk elke wijziging mee die de lijst van opslagplaatsen en, in de mate van het mogelijke, de invries-en opslagcapaciteit ervan betreft.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich jede Änderung des Verzeichnisses der Interventionszentren und — soweit möglich — deren Gefrier-und Lagerkapazität mit.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Tengevolge hiervan werden alle 3,5%quot%-microschijven, ongeacht de opslagcapaciteit ervan, als één enkel product beschouwd en waren de geldende rechten hierop van toepassing.

Folglich wurden alle 3,5"-Mikroplatten unabhängig von ihrer Speicherkapazität als eine einzige Ware angesehen, und waren daher zollpflichtig.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

1. De lidstaten delen de Commissie onverwijld elke wijziging mee die de lijst van opslagplaatsen en, in de mate van het mogelijke, de invries-en opslagcapaciteit ervan betreft.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission unverzüglich jede Änderung des Verzeichnisses der Interventionszentren und -soweit möglich -deren Gefrier-und Lagerkapazität mit.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(7) Overwegende dat, om verontreiniging van het water door stikstofverbindingen te voorkomen, biologische veehouderijen passende opslagcapaciteit en uitrijdschema's voor mest en gier dienen te hebben;

(7) Zur Vermeidung der Belastung der Gewässer durch Stickstoffverbindungen sollten die Ökobetriebe über geeignete Einrichtungen zur Lagerung und Pläne zur Ausbringung fester und fluessiger tierischer Ausscheidungen verfügen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

In plaats daarvan wordt de druk opgevoerd om meer ondergrondse opslagcapaciteit voor dit gevaarlijke materiaal beschikbaar te krijgen, bijvoorbeeld in de zoutkoepels onder de Nederlandse provincie Drenthe.
http://www.europarl.europa.eu/

In ihren Vorschlägen erklärt die Kommission, dass bei Nutzung der Kernenergie für kommerzielle Zwecke ein ausreichendes Sicherheitsniveau zu gewährleisten ist und die Länder verpflichtet sein müssen, entsprechende Regeln durchzusetzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  ontmantelingsoperaties (Голландский - Немецкий) | stikstofverbindingen (Голландский - Немецкий) | vervoerscapaciteit (Голландский - Немецкий)


Пользователи, осуществляющие поиск: se não tirar a larva ela cresce (Португальский>Английский) | expansiedoeleinden (Голландский>Французский) | e’bellisimo (Итальянский>Английский) | e io devo dire di tee (Итальянский>Английский) | sensualidade (Португальский>Английский) | lope (Голландский>Польский) | tržaška (Французский>Английский) | sim sempre (Португальский>Английский) | e)cheratina (Итальянский>Английский) | seguramente (Португальский>Английский) | valaikappu (Английский>Тамильский) | vret (Латийский>Французский) | scedosporium (Португальский>Английский) | remi (Французский>Латийский) | pegar (Испанский>Словенский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语