Вы искали: heiploeg [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Голландский |
Итальянский |
Информация |
-voor Heiploeg: verwerking, distributie en verkoop van garnalen.
|
-per Heiploeg: approviggionamento, trattamento, distribuzione e vendita di gamberetti.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
-voor Heiploeg: verwerking, (groothandels) distributie en verkoop van garnalen;
|
-per Heiploeg: approvvigionamento, trattamento, distribuzione e vendita (all'ingrosso) di gamberetti,
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
1. Op 22 december 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad [1] waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Gilde Buy-out Management Holding BV (%quot%Gilde%quot%, Nederland) in de zin van artikel 3, lid 1, sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming Heiploeg Beheer BV (%quot%Heiploeg%quot%, Nederland) door de aankoop van aandelen.
|
1. In data 22/12/2005 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio [1]. Con tale operazione l'impresa Gilde Buy-out Management Holding B.V. ("Gilde", Olanda) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'insieme dell'impresa Heiploeg Beheer B.V. ("Heiploeg", Olanda) mediante acquisto di azioni o quote.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
1. Op 24 maart 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 (en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4(5)) van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad [1] waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Gilde Buy-Out Management Holding B.V. (%quot%Gilde%quot%, Nederland) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming Nautica Nova N.V. (%quot%Nautica Nova%quot%, Curaçao, Nederlandse Antillen) door de aankoop van aandelen. Deze transactie is een vervolg op de overname door Gilde van Heiploeg Beheer B.V., voorwerp van zaak nr. M.4089 — Gilde/Heiploeg.
|
1. In data 24.3.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio [1]. Con tale operazione l'impresa olandese Gilde Buy-Out Management Holding B.V. ("Gilde") acquisisce, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio, il controllo dell'insieme dell'impresa Nautica Nova N.V. ("Nautica Nova", Curaçao, Antille Olandesi) mediante acquisto di quote. Tale concentrazione integra l'acquisizione da parte di Gilde dell'impresa Heiploeg Beheer B.V., trattata nel caso M. 4089-Gilde/Heiploeg.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
(Caso n. COMP/M.4186 — Gilde/Heiploeg/Nautica Nova)
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4186 — Gilde/Heiploeg/Nautica Nova, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4186 — Gilde/Heiploeg/Nautica Nova, al seguente indirizzo:
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
(Caso n. COMP/M.4089 — Gilde/Heiploeg)
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax ((32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4089 — Gilde/Heiploeg, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4089 — Gilde/Heiploeg, al seguente indirizzo:
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: referentienummer (Голландский - Итальянский) | groothandels (Голландский - Итальянский) | voorgenomen (Голландский - Итальянский)
Пользователи, осуществляющие поиск: coto (Голландский>Испанский) | forhp (Английский>Итальянский) | relung (Малайский>Английский) | kalsada (Английский>Тагальский) | j ai une grosse bite (Французский>Английский) | saatavuusperiaatteen (Финский>Шведский) | tu no viene a italia (Итальянский>Английский) | to structure (Английский>Латышский) | liva (Английский>Хинди (Индийский )) | tomano (Итальянский>Английский) | peep (Английский>Шведский) | mack (Английский>Итальянский) | mr (Английский>Русский) | lado (Португальский>Английский) | sander do nascimento (Португальский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语