Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: grensdoorlaatposten    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Голландский

Испанский

Информация

b) de lijst van hun grensdoorlaatposten;

b) la lista de sus pasos fronterizos;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

c) de namen van de aangewezen grensdoorlaatposten;

c) la denominación de los pasos fronterizos habilitados;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

a) speciale alleen voor grensbewoners bestemde grensdoorlaatposten creëren;

a) establezcan pasos fronterizos específicos abiertos exclusivamente a los residentes fronterizos;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

b) aan de gewone grensdoorlaatposten speciale doorgangen voor grensbewoners reserveren;

b) reserven carriles específicos para residentes fronterizos en los pasos fronterizos ordinarios;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

In speciale omstandigheden moet ook het overschrijden van de grens buiten de grensdoorlaatposten gemakkelijker worden.
http://www.europarl.europa.eu/

Habrá que permitir también determinados privilegios, cuando se den circunstancias especiales, para facilitar el cruce en lugares distintos de los pasos fronterizos autorizados.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

De lidstaten stellen de Commissie overeenkomstig artikel 34 in kennis van de lijst van hun grensdoorlaatposten.

Los Estados miembros notificarán a la Comisión la lista de sus pasos fronterizos de conformidad con el artículo 34.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Tevens kan van deze scheiding worden afgeweken wanneer de verkeersstromen aan grensdoorlaatposten tijdelijk verstoord zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

¿Será compatible la pertenencia de Turquía a la Organización de la Conferencia Islámica con las conversaciones sobre su adhesión o futura adhesión a la Unión Europea?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-03
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

-De wijze waarop de buitengrenscontroles aan de aangewezen grensdoorlaatposten en in de tussenliggende grensvakken worden verwezenlijkt.

-modalidades de realización de los controles en las fronteras exteriores, en los puntos de cruce autorizados y en los intervalos,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-de wijze waarop de buitengrenscontroles aan de aangewezen grensdoorlaatposten en in de tussenliggende grensvakken worden verwezenlijkt, beoordelen;

-evaluar las modalidades de realización de los controles en las fronteras exteriores, en los puntos de cruce autorizados y en los intervalos,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

De bewaking wordt op zodanige wijze uitgeoefend dat ontwijking van de controles aan de grensdoorlaatposten wordt voorkomen en ontmoedigd.

La vigilancia se efectuará de tal manera que impida que las personas se sustraigan a las inspecciones en los pasos fronterizos y las disuada de hacerlo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

a) belast met grenscontroles aan de grensdoorlaatposten: Direction centrale de la police aux frontières, Direction générale des douanes et droits indirects;

a) controles en los pasos fronterizos: Dirección Central de la Policía de Fronteras, Dirección General de Aduanas e Impuestos Indirectos (Direction centrale de la police aux frontières, Direction générale des douanes et droits indirects);

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-besluit in bijlage I van het gemeenschappelijk handboek%quot%Monaco-Héliport%quot% en%quot%Monaco-Port de la Condamine%quot% toe te voegen aan de aangewezen grensdoorlaatposten voor het overschrijden van de buitengrenzen;

-Decide incluir en el anexo I del Manual común Schengen, entre los puestos habilitados para el cruce de las fronteras exteriores(2), al helipuerto y al puerto de la Condamine de Mónaco.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

2. De overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe sancties te stellen op het onbevoegd overschrijden van de buitengrenzen buiten de grensdoorlaatposten en de vastgestelde openingstijden.

2. Las Partes contratantes se comprometen a fijar sanciones que penalicen el cruce no autorizado de las fronteras exteriores fuera de los pasos fronterizos y de las horas de apertura establecidas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

b) punt 1.3 wordt vervangen door:%quot%Buiten de aangewezen grensdoorlaatposten of vastgestelde openingstijden mogen de buitengrenzen bij wijze van uitzondering worden overschreden door:

b) el punto 1.3 se sustituirá por el texto siguiente: "Excepcionalmente, podrán cruzar las fronteras exteriores fuera de los pasos fronterizos habilitados o de las horas de apertura establecidas:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

2. In afwijking van lid 1 kunnen op de verplichting om de buitengrenzen uitsluitend via de grensdoorlaatposten en gedurende de vastgestelde openingstijden te overschrijden, uitzonderingen worden toegestaan:

2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, podrán concederse excepciones a la obligación de cruzar las fronteras exteriores únicamente por los pasos fronterizos y durante las horas de apertura establecidas:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

-voor de Republiek Hongarije: grenswacht (Határőrség) en douane (Vám-és Pénzügyőrség), laatstgenoemde alleen aan de grensdoorlaatposten met Oekraïne, Servië-Montenegro, Kroatië en Roemenië;

-República de Hungría: Guardia Fronteriza (Határőrség) y Aduanas (Vám-és Pénzügyőrség), aunque estas solo en los pasos fronterizos con Ucrania, Serbia-Montenegro, Croacia y Rumanía,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

5. Uitvoering van intensieve controles op de aangewezen grensdoorlaatposten aan de buitengrenzen volgens de Schengenstandaard, waarbij men zich vooral dient te richten op de grenszones waar immigratie plaatsvindt.

5) Realización de controles intensivos, conformes al régimen Schengen, en los puestos de control autorizados de las fronteras exteriores, poniendo el acento en las zonas fronterizas afectadas por la inmigración.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

11. "grensbewaking": de bewaking van de grenzen buiten de grensdoorlaatposten en de bewaking van de grensdoorlaatposten buiten de vastgestelde openingstijden om te voorkomen dat personen zich aan de grenscontroles onttrekken;

11) "vigilancia de fronteras": la vigilancia de las fronteras entre los pasos fronterizos y la vigilancia de estos últimos fuera de los horarios de apertura establecidos, con el fin de impedir que las personas se sustraigan a las inspecciones fronterizas;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

1. De buitengrenzen mogen slechts via de grensdoorlaatposten en gedurende de vastgestelde openingstijden worden overschreden. Aan de grensdoorlaatposten die niet 24 uur per etmaal open zijn, worden de openingstijden duidelijk aangegeven.

1. Las fronteras exteriores sólo podrán cruzarse por los pasos fronterizos y durante las horas de apertura establecidas. Las horas de apertura estarán indicadas claramente en todo paso fronterizo que no esté abierto las 24 horas del día.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

10. "grenscontroles": de controles die aan de grensdoorlaatposten worden verricht om na te gaan of de betrokken personen, hun vervoermiddelen en de voorwerpen in hun bezit het grondgebied van de lidstaten mogen binnenkomen dan wel verlaten;

10) "inspecciones fronterizas": las inspecciones efectuadas en los pasos fronterizos con el fin de garantizar que pueda autorizarse la entrada de personas, incluidos sus medios de transporte y los objetos en su posesión en el territorio de los Estados miembros o su abandono;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  overeenkomstsluitende (Голландский - Испанский) | buitengrenscontroles (Голландский - Испанский) | grensdoorlaatposten (Голландский - Испанский) | schengenstandaard (Голландский - Испанский)


Пользователи, осуществляющие поиск: rezongo (Испанский>Греческий) | masche (Немецкий>Английский) | ria (Испанский>Греческий) | quantité livrable (Французский>Голландский) | programmkoordinierung (Немецкий>Чешский) | pietraserena (Немецкий>Голландский) | bilanss (Эстонский>Голландский) | rãªvent (Французский>Португальский) | disperse (Немецкий>Французский) | raccords matériaux rugueux - ok lse (Французский>Голландский) | prenez s?ãƒâ©crit comment (Французский>Английский) | contenental food (Английский>Тагальский) | efforcent (Французский>Английский) | naeltjies (Африкаанс>Английский) | przewidywalnością (Польский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语