Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: a series of activities to commemorate    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Align data series to

محاذاة سلسلة البيانات إلى

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

This year, Syria has had a series of

لقد شهدت سوريا هذا العام سلسلة من

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Series

السلسلة

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Series

سلسلة

Последнее обновление: 2010-05-05
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

The number of successes in a series of trials.

عدد النجاحات في سلسلة التجارب.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Describes a series of fixes for Windows Media Player.

توضح هذه المقالة توفر مجموعة من الإصلاحات الخاصة ببرنامج Windows Media Player.

Последнее обновление: 2006-03-13
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Ahmadwadan

Returns the sum of a power series

ترجع مجموع سلسلة قوية

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Present value. The current value of a series of payments

القيمة الحالية . القيمة الحالية لسلسلة الدفعات.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 5
Качество:
Ссылка: Translated.net

Government Tourism Office is withdrawing a series of posters displayed in

حالياً بسحب مجموعة من الملصقات المعروضة في محطات مترو

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Returns the modified internal rate of return for a series of investments.

ترجع النسبة المعدلة الداخلية للإرجاع لسلسة من الاستثمارات.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Drag the fill handle to create a number series

سحب مقبض التعبئة لإنشاء سلسلة من الأرقام

Последнее обновление: 2005-06-07
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Ahmadwadan

The article finishes with a series of frequently asked questions (FAQ) sections.

تنتهي المقالة بسلسلة من الأقسام التي تعرض بعض الأسئلة المتداولة.

Последнее обновление: 2005-07-25
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Ahmadwadan

A macro is a series of commands and instructions that you group as a single command to complete a task automatically.

الماكرو هو سلسلة من الأوامر والإرشادات يتم تجميعها كأمر واحد لإتمام مهمة تلقائيًا.

Последнее обновление: 2005-06-04
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Ahmadwadan

A series of nested arrays that is designed to store a resource list that is used by a physical hardware device.

سلسلة من الصفائف المتداخلة المصممة لتخزين قائمة موارد يتم استخدامها من جانب أحد برامج تشغيل الأجهزة الفعلية.

Последнее обновление: 2005-12-08
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Ahmadwadan

It wasn't rock'n'roll, but pure theatre. From tightly choreographed dance routines to a series of illusions and explosions, he delivered two hours of sheer exuberance.

لم يكن عرضه روك أند رول بل كان عرضاً خالصاً، بداية من رقصاته المعتادة انتهاءً بسلسلة من التفجيرات المسرحية وخداعات البصر، فقد أعطى الجمهور عرضاً حماسياً لمدة ساعتين.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

4. Requests the Secretary-General to establish a programme of outreach, with the involvement of Member States and civil society, including non-governmental organizations, to appropriately commemorate the two-hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade;

4 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ برنامجا للتوعية، تشارك فيه الدول الأعضاء والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، للاحتفال على النحو اللائق بذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي؛

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

9. Invites Member States to observe this Day and to conduct appropriate activities to commemorate victims of radiation accidents and catastrophes and to enhance public awareness of their consequences for human health and the environment throughout the world;

9 - تدعو الدول الأعضاء إلى الاحتفال بهذا اليوم والقيام بالأنشطة الملائمة لإحياء ذكرى ضحايا الحوادث والكوارث الإشعاعية وإذكاء الوعي العام بآثارها على الصحة البشرية والبيئة في شتى أرجاء العالم؛

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

13. Invites Member States to observe this Day and to conduct appropriate activities to commemorate victims of radiation accidents and catastrophes and to enhance public awareness of their consequences for human health and the environment throughout the world;

13 - تدعو الدول الأعضاء إلى الاحتفال بهذا اليوم والقيام بالأنشطة الملائمة لإحياء ذكرى ضحايا الحوادث والكوارث الإشعاعية وإذكاء الوعي العام بآثارها على الصحة البشرية والبيئية في شتى أرجاء العالم؛

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

9. Requests the Secretary-General to recommend ways and means by which the United Nations system and the United Nations Secretariat could, within existing resources, assist Member States, upon request, in organizing activities to commemorate the International Day of Democracy;

9 - تطلب إلى الأمين العام أن يوصي بالوسائل والسبل التي تستطيع بواسطتها منظومة الأمم المتحدة والأمانة العامة للأمم المتحدة، في حدود الموارد المتاحة، أن تساعد الدول الأعضاء، عند الطلب، في تنظيم أنشطة للاحتفال باليوم الدولي للديمقراطية؛

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

(a) Strengthening the capacity-building activities of the Office in space law by, inter alia, continuing to organize the series of workshops on space law and developing a model education curriculum for a short-term course on space law;

(أ) تعزيز الأنشطة التي يضطلع بها المكتب لبناء القدرات في مجال قانون الفضاء عن طريق عدة أمور من بينها مواصلة تنظيم سلسلة من حلقات العمل المتعلقة بقانون الفضاء ووضع منهاج دراسي نموذجي لدورة تدريبية قصيرة الأجل حول قانون الفضاء؛

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  strengthening (Английский - Арабский)


Пользователи, осуществляющие поиск: osobi (Хорватский>Английский) | liberia (Немецкий>Итальянский) | strah (Хорватский>Английский) | quem é vs (Португальский>Английский) | scadenza (Итальянский>Английский) | zamara (Хорватский>Голландский) | ti piaciono gli sports (Итальянский>Английский) | commercialisees (Французский>Итальянский) | archaeologists (Английский>Французский) | oeuess (Французский>Итальянский) | alatne (Хорватский>Чешский) | teleportatori (Итальянский>Английский) | opatija (Чешский>Английский) | jika (Китайский упрощенный>Малайский) | pruritus (Голландский>Немецкий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语