Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: supervision    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Китайский упрощенный

Информация

in case supervision is done by company: Supervision

in case supervision is done by company:个案监督

Последнее обновление: 2011-06-02
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

(i) The date of change in supervision;

㈠ 监管变化的日期;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine

中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局

Последнее обновление: 2012-04-28
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

The deficiencies noted during the erection supervision have been remedied

安装监督过程中发现的缺陷已纠正

Последнее обновление: 2012-04-16
Статистика использования: 1
Качество:

The deficiencies noted during the erection supervision have been remedied

安装监督过程中发现的不足之处已纠正

Последнее обновление: 2012-04-16
Статистика использования: 1
Качество:

Supervision and evaluation of projects relating to basic food commodities
http://www.fao.org/docrep/m [...] Y9859e07a.htm

商品问题委员会第六十五届会议关于贸易的文件
http://www.fao.org/docrep/m [...] /y9859c09.htm

Последнее обновление: 2011-01-27
Статистика использования: 1
Качество:

4. Recommends that, following the change in supervision of a space object in orbit:

4. 建议在轨道空间物体的监管发生变化之后:

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Noting that some territorial Governments have made efforts towards achieving the highest standards of financial supervision,

注意到有些领土政府为实现最高标准的财务监督作出的努力,

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

33. Also decides to maintain provisions for the United Nations Truce Supervision Organization at the level recommended by the Secretary-General;

33. 又决定将联合国停战监督组织的经费维持在秘书长所建议的水平;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

26. Requests the Secretary-General to ensure that the advisory board provides, inter alia, the necessary level of technical supervision;

26. 请秘书长确保咨询委员会除其他外提供必要的技术监督;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

7. Also requests the Secretary-General to ensure that programme managers prepare calendars of training of staff working under their supervision on a periodic basis;

7. 又请秘书长确保方案主管定期编制其下属工作人员的培训日历;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

6. Commends the professional, open and transparent referendum to determine the future status of Tokelau, held under United Nations supervision from 11 to 15 February 2006;

6. 赞扬在联合国监督下,为确定托克劳的未来地位于2006年2月11日至15日举行了专业、公开和透明的全民投票;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Noting the establishment in 2001 of the Montserrat Financial Services Commission, which is responsible for the licensing and supervision of all financial services, with the exception of domestic banks,

注意到2001年成立了蒙特塞拉特金融事务委员会,负责核准和监督领土内银行以外的所有金融业务,

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

(p) Best practices such as those compiled by the Basel Committee on Banking Supervision, the Financial Action Task Force on Money-Laundering and the International Organization of Securities Commissions.

(p) 巴塞尔银行监督委员会、洗钱问题金融行动特别工作组和国际证券委员会组织等汇编的最佳做法。

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

8. Also invites Member States to consider developing and promoting regulatory guidance and standards to ensure effectiveness in management, financial reporting, internal auditing, domestic supervision and accountability among microfinance institutions;

8. 又请会员国考虑制定和促进规范性的指南和标准,确保小额融资机构中管理、财务报告、内部审计、内部监督和问责制的有效性;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Noting that some territorial Governments have made efforts towards achieving the highest standards of financial supervision, and noting also that some territorial Governments have expressed concern about insufficient dialogue between them and the Organisation for Economic Cooperation and Development on that matter,

注意到有些领土政府为实现最高标准的财务监督作出努力,并注意到有些领土政府对它们与经济合作与发展组织之间就此事项缺乏充分对话表示关注,

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

18. Calls for an enhanced and constructive dialogue between the Organisation for Economic Cooperation and Development and the territorial Governments concerned, with a view to achieving the highest standards of financial supervision, and requests the administering Powers to assist those Territories in this matter;

18. 呼吁经济合作与发展组织和有关领土政府进一步开展建设性对话,实现最高标准的财务监督,并请管理国协助这些领土解决此事;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

(f) "Insolvency proceeding" means a collective judicial or administrative proceeding, including an interim proceeding, in which the assets and affairs of the assignor are subject to control or supervision by a court or other competent authority for the purpose of reorganization or liquidation;

(f) "破产程序"系指集体的司法或行政程序,包括临时程序,在此程序中,转让人的资产和事务须受法院或其他主管当局为重整或清算目的而实行的控制或监督;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained under the supervision of the United Nations, on a case-by-case basis,

又深信确定领土地位的任何谈判必须要有该领土人民的积极参与和参加,应该在联合国监督下逐例查明非自治领土人民对其自决权的意见,

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Convinced also that any negotiations to determine the status of a Territory must take place with the active involvement and participation of the people of that Territory, and that the views of the peoples of the Non-Self-Governing Territories in respect of their right to self-determination should be ascertained under the supervision of the United Nations, on a case-by-case basis,

又深信确定任何领土的地位的谈判必须在该领土人民积极参与的情况下进行,并须按照个别情况在联合国监测下查明非自治领土人民对其自决权的意见,

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  accountability (Английский - Китайский упрощенный) | administering (Английский - Китайский упрощенный)


Пользователи, осуществляющие поиск: της (Чешский>Английский) | omejevalna naprava (Словенский>Английский) | rollizo (Испанский>Греческий) | nous avons pris possession de cet appareil (Французский>Английский) | predvideno (Словенский>Английский) | aita (Каталанский>Испанский) | decaying (Английский>Латийский) | park mode (>) | zwaevel (Английский>Французский) | atravvés (Португальский>Французский) | panget (>Английский) | zoquiyo (Английский>Французский) | spørgeskemaundersøgelse (Датский>Английский) | it's the ultimate comfort food (Английский>Тагальский) | agost (Каталанский>Испанский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语