Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: barbarous    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Чешский

Информация

barbarous

brutální

Последнее обновление: 2009-07-01
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Barbarous

Barbar

Последнее обновление: 2011-02-11
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Barbarity

Barbar

Последнее обновление: 2012-01-24
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Barbarousness

Barbar

Последнее обновление: 2012-01-24
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Barbarically

Barbar

Последнее обновление: 2012-01-24
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Barbaric

Barbar

Последнее обновление: 2012-01-24
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

It is hydra-headed, inhuman, barbarous and unrelenting.
http://www.europarl.europa.eu/

Je velmi rozvětvený, nelidský, barbarský a odolný.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

in writing. - (IT) The Western Balkans region has for years been the scene of the most barbarous massacres in Europe.
http://www.europarl.europa.eu/

písemně. - (IT) Region západního Balkánu byl po roky dějištěm nejbarbarštějších masakrů v Evropě.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Sweden has left Israel in the lurch, and its proposal to divide Jerusalem illustrates its naivety about the objectionable, barbarous ideology that is Islam.
http://www.europarl.europa.eu/

Izrael nechalo na holičkách a švédský návrh na rozdělení Jeruzaléma je názorným příkladem jeho naivního pohledu na tak problematickou a nelidskou ideologii, jakou je islám.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

It is horrifying that the case of Medine is not an isolated incident, but a widespread and barbaric phenomenon.
http://www.europarl.europa.eu/

Je strašlivé, že případ Medine není ojedinělým incidentem, ale rozšířeným a barbarským jevem.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Foreign visitors to Romania are appalled to see dogs' dead bodies lying on the roads, a barbaric sight which even children have to witness.
http://www.europarl.europa.eu/

Zahraniční návštěvníci Rumunska jsou zděšeni, když vidí na silnicích ležet mrtvá těla psů, což je krutý pohled, kterému nejsou ušetřeny ani děti.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

They have talked about the rapes and the barbaric acts that these people suffer and about the murders of which they are victims.
http://www.europarl.europa.eu/

Hovořili o znásilňování a barbarských činech, kterým jsou tito lidé vystaveni, a vraždách, jichž se stávají obětí.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The attack last July on the Iraqi PMOI camp at Ashraf in Iraq can only be described as savage and barbaric.
http://www.europarl.europa.eu/

Útok na irácký tábor Organizace lidových mudžáhedínů Íránu (PMOI) v Ašrafu v Iráku v červenci minulého roku nelze nazvat jinak než jako surový a barbarský.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

It applies to all regions of the world that this inhumane and barbaric penalty must be abolished.
http://www.europarl.europa.eu/

Nutnost zrušit tento nehumánní a barbarský trest se vztahuje na všechny oblasti světa.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The fight against the death penalty is the fight of civilisation against barbarity.
http://www.europarl.europa.eu/

Boj proti trestu smrti je boj civilizace proti barbarství.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The policies of the EU establishment mean a nightmare for the ordinary people of these countries - the threat of barbaric conditions for the ordinary people.
http://www.europarl.europa.eu/

Politika establishmentu EU znamená noční můru pro obyčejné lidi těchto zemí - hrozbu barbarských podmínek pro obyčejné lidi.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Those who have suffered the barbarity of terrorism should be an ethical reference point for our societies.
http://www.europarl.europa.eu/

Naše společnosti by měly svou morálku poměřovat těmi, kteří utrpěli barbarstvím terorismu.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Rape is accompanied by barbaric torture such as beating with clubs and mutilation with knives.
http://www.europarl.europa.eu/

Znásilnění je doprovázeno barbarským mučením, bitím holí a mrzačením nožem.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

And I quote: 'Those who seek to generalise distort the significance of Nazi barbarism in Germany's history.'
http://www.europarl.europa.eu/

Cituji: "Ti, kteří se snaží zevšeobecňovat, zkreslují význam nacistického barbarství v dějinách Německa."
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Reports of untold acts of barbarism taking place in the region have abounded in recent years.
http://www.europarl.europa.eu/

V poslední době existuje množství zpráv o nespočetných barbarských činech, které se této oblasti odehrály.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  establishment (Английский - Чешский) | barbarically (Английский - Чешский)


Пользователи, осуществляющие поиск: iperpigmentazione (Итальянский>Немецкий) | loin (Английский>Латышский) | es (Словацкий>Мальтийский) | agresor (Испанский>Английский) | hitty (Итальянский>Английский) | ultimo (Итальянский>Французский) | egli ha studiato a londra (Итальянский>Английский) | que la pases bien junto con tu familia (Испанский>Английский) | racist (Английский>Арабский) | pulgada (Испанский>Греческий) | pouvoir,pourrais (Французский>Английский) | patrimonio neto (Испанский>Немецкий) | hch (Испанский>Шведский) | iscritto all?albo dei trasportatori (Итальянский>Немецкий) | beer (Английский>Португальский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语