Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: stigma    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Stigma

Stigma

Последнее обновление: 2010-10-01
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Wikipedia

But also the social stigma.
http://www.europarl.europa.eu/

Op dit gebied lopen we achter - ik kom daar zo meteen nog op terug.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Stigma is rampant in all our countries.

Stigmatisering is een wijdverspreid fenomeen in al onze landen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

There has even been a stigma attached to it.
http://www.europarl.europa.eu/

Er rustte zelfs een taboe op.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Women are literally silenced by ignorance, fear and stigma.

Vrouwen worden letterlijk monddood gemaakt door onwetendheid, angst en stigmatisering.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Unless they are freed from such stigma, nobody will wish to accept them.
http://www.europarl.europa.eu/

Als zij niet van dit stigma worden bevrijd, zal immers niemand ze willen opnemen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Because of the stigma and discrimination, many do not access treatment and help.

Vanwege de stigmatisering en discriminatie krijgen veel mensen geen behandeling of hulp.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

The stigma of mental health is as repressive a regime as East Germany was.

Het stigma dat kleeft aan psychische aandoeningen is een even onderdrukkend regime als vroeger Oost-Duitsland was.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

-to combat stigma and discrimination against people living with HIV/AIDS in Europe;

-de stigmatisering en discriminatie van mensen met hiv/aids in Europa tegen te gaan;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Such practices are a further stigma of shame on the governing authorities in Tehran.
http://www.europarl.europa.eu/

Deze praktijken zijn een verdere schandvlek voor de regeringsautoriteiten in Teheran.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

We must treat people fairly and with dignity and remove the stigma of visa stays.
http://www.europarl.europa.eu/

We moeten mensen immers eerlijk en respectvol behandelen en het stigma van de verblijfsvergunning wegnemen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Stigmatisation also prevents dealing with the disease because people are afraid of the stigma.
http://www.europarl.europa.eu/

Stigmatisering voorkomt dat de ziekte effectief aangepakt kan worden, omdat mensen niet met dat stigma rond willen lopen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

There is a huge need – and I repeat this – for the social stigma to be lifted.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik moet er echter nogmaals op wijzen dat er zo snel mogelijk een einde moet komen aan de sociale stigmatisering.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

But on top of all this - and I very much welcome what the minister said - we impose stigma.
http://www.europarl.europa.eu/

Maar alsof het allemaal nog niet erg genoeg is - en ik sluit mij volledig aan bij wat de minister zei - is er sprake van stigmatisering.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

But it actually does the contrary, because this law may well foster ignorance, taboo and stigma.
http://www.europarl.europa.eu/

In feite doet deze wet het tegenovergestelde, want deze wet zou wel eens onwetendheid, taboes en stigmatisering in de hand kunnen werken.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The fear of the stigma attached to a positive test result can prevent patients from accessing early screening.
http://www.europarl.europa.eu/

De angst voor het stigma dat een positieve test met zich meebrengt, kan patiënten ervan weerhouden aan een vroegtijdige screening mee te doen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

We need confidential testing, we need education, we need the understanding that flows from that and can counter that stigma.
http://www.europarl.europa.eu/

We hebben vertrouwelijke tests nodig, we hebben voorlichting nodig, we hebben het begrip nodig waarmee we een einde kunnen maken aan dat stigma.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

It is of the utmost importance that the subject be discussed openly and that the social stigma cease at long last.

Het is zeer belangrijk dat dit openlijk wordt besproken en dat eindelijk een eind wordt gemaakt aan de sociale stigmatisering.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

It fails to treat and care adequately and it prompts a downward spiral of public confidence and so reinforces stigma.

Zo'n dienst zal geen adequate behandeling en zorg kunnen geven, waardoor het vertrouwen van het publiek in een neerwaartse spiraal terecht zal komen en de stigmatisering alleen maar zal toenemen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

It fails to treat and care adequately and it prompts a downward spiral of public confidence and so reinforces stigma.
http://www.europarl.europa.eu/

Zo’n dienst zal geen adequate behandeling en zorg kunnen geven, waardoor het vertrouwen van het publiek in een neerwaartse spiraal terecht zal komen en de stigmatisering alleen maar zal toenemen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  stigmatisation (Английский - Голландский) | understanding (Английский - Голландский) | confidential (Английский - Голландский) | authorities (Английский - Голландский)


Пользователи, осуществляющие поиск: popolazionidescrizione (Итальянский>Английский) | cxman (Итальянский>Английский) | dois estais quebrados (Португальский>Английский) | direccionales (Испанский>Английский) | pasta alla pastorella (Итальянский>Английский) | mnt (Чешский>Немецкий) | placchette in inglese (Итальянский>Английский) | pionopsitta (Итальянский>Английский) | no fim da tarde (Португальский>Английский) | equieffective (Английский>Греческий) | deterioro 31-12-2011 (Испанский>Английский) | what did you do on your last vacation (Английский>Испанский) | oggetto dello studio (Итальянский>Английский) | talagang kailangang i-hide (Тагальский>Английский) | dragspel (Английский>Греческий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语