Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: do you want my e-mail    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Do you have an e-mail adress

à tu une adress e-mail

Последнее обновление: 2012-04-18
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

My e-mail address
http://www.us.capgemini.com [...] mail=&error=1

Mon adresse e-mail
http://www.fr.capgemini.com [...] mail=&error=1

Последнее обновление: 2011-03-16
Статистика использования: 2
Качество:

Type in the HTML markup you want to insert in your e-mail.

Entrez le balisage HTML que vous voulez insérer dans votre courrier.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: MatteoT

If you want to add some senders' e-mail address (or whole domain) to the

Vous voulez inclure l'adresse de certains expéditeurs (ou le domaine entier) dans la

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 8
Качество:
Ссылка: MatteoT

You cannot even send e-mail if the recipient does not want it.

Il n'est pas non plus tolérable d'envoyer du courrier électronique à une personne qui ne le désire pas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

The selected external e-mail client is not specified.\nDo you want to edit your e-mail preferences now?

Le client de courrier externe sélectionné n'est pas spécifié.\nVoulez-vous éditer les préférences du courrier électronique maintenant ?

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: MatteoT

There is no default e-mail client on your computer.\nDo you want to edit your e-mail preferences now?

Aucun client de courrier par défaut n'a été défini sur votre système.\nVoulez-vous éditer les préférences e-mail maintenant ?

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: MatteoT

In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail.
http://www.openoffice.org/

Dans le client de messagerie, saisissez le destinataire, l'objet du message et le texte à ajouter, puis envoyez l'e-mail.
http://www.openoffice.org/

Последнее обновление: 2012-05-08
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:

In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail.

Dans le client de messagerie, saisissez le destinataire, l'objet du message et le texte à ajouter, puis envoyez l'e-mail.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

E-mail address contains command characters. Do you want to run the command?

L'adresse de courrier contient des caractères de commande. Voulez-vous exécuter la commande ?

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: MatteoT

I do not want to hide my own opinion from you.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne veux pas vous taire mon opinion personnelle à ce sujet.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n\n Do you want to enter e-mail account information now?

Afin de pouvoir envoyer des documents de mailing par e-mail, vous devez fournir à %PRODUCTNAME des informations sur le compte de messagerie à utiliser.\n\n Voulez-vous saisir les informations relatives au compte de messagerie maintenant ?

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Choose if you want to train for SPAM or HAM (wanted e-mails)

Précisez si vous voulez entraîner le composant Anti-spam à reconnaître du SPAM (mails indésirables) ou du HAM (mails autorisés).

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: MatteoT

Mr President, colleagues, I wanted to send you an e-mail about this, but unfortunately I cannot send e-mails at the moment.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, chers collègues, je voulais vous envoyer un e-mail à ce sujet, mais je ne suis malheureusement pas en mesure d'en envoyer pour le moment.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Mr President, colleagues, I wanted to send you an e-mail about this, but unfortunately I cannot send e-mails at the moment.
http://www.europarl.europa.eu/

Monsieur le Président, chers collègues, je voulais vous envoyer un e-mail à ce sujet, mais je ne suis malheureusement pas en mesure d' en envoyer pour le moment.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

This form is being submitted via e-mail, revealing your name and e-mail address to the recipient. Do you want to continue?

Ce formulaire est envoyé par courrier, révélant votre nom et votre adresse électronique au destinataire. Voulez-vous continuer ?

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: MatteoT

In addition, if you do not want BioWare and LucasArts to send you e-mail or postal mail about our products and services, you can opt out at the time of registration or information collection.
http://www.swtor.com/legaln [...] privacypolicy

De plus, si vous ne souhaitez pas recevoir de courrier électronique ou postal de la part de BioWare et LucasArts concernant nos produits et services, vous pouvez le signaler lors de l'inscription ou quand vous communiquez des informations.
http://www.swtor.com/fr/ann [...] nfidentialite

Последнее обновление: 2011-00-01
Статистика использования: 1
Качество:

Enter the e-mail address (or domain) you want to be blocked - e.g.

Tapez l'adresse e-mail (ou le domaine) à bloquer.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 4
Качество:
Ссылка: MatteoT

Enter the e-mail address (or domain) you want to be blocked - e.g.

Saisissez l'adresse e-mail (ou le domaine) à bloquer.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: MatteoT

I do not believe that those consumers who want to ban all unsolicited e-mails are correct.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne suis pas convaincue que les consommateurs qui souhaitent éliminer de leur e-mail toute communication de ce type aient raison.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 4
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  unfortunately (Английский - Французский) | registration (Английский - Французский) | preferences (Английский - Французский)


Пользователи, осуществляющие поиск: talion (Английский>Французский) | many (Английский>Чешский) | phyto (Английский>Эстонский) | health bill (Английский>Португальский) | estrategia (Английский>Испанский) | undefined (Чешский>Голландский) | aspectos éticos (Португальский>Английский) | správní (Чешский>Литовский) | popper (Английский>Французский) | slipping (Английский>Польский) | moge wel duidelijk zijn (Голландский>Немецкий) | calcio (Итальянский>Португальский) | proxy (Чешский>Итальянский) | matin (Французский>Датский) | due (Французский>Немецкий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语