Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: tutored    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

TUTORS

Tutor

Последнее обновление: 2012-01-26
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Tutor

Tutor

Последнее обновление: 2010-09-10
Статистика использования: 4
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Our employees tutor children, help the environment, support the arts, raise funds to fight disease, and much more.

Unsere Mitarbeiten geben Kindern Nachhilfe, helfen in der Umwelt, unterstützen Künstler, sammeln Geld im Kampf gegen Krankheiten und vieles mehr.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: MatteoT

(18) Under Resolution 4607/2001 the following became eligible for employment aid: the costs of legal and tax advisory services, those incurred in setting up new enterprises or transferring enterprises, and the cost of "tutoring" new enterprises in the first two years after their setting-up.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

4607/2001 zijn als subsidiabel voor werkgelegenheidssteun beschouwd: de uitgaven met betrekking tot juridisch advies en belastingadvies, uitgaven in verband met de oprichting of de verhuizing van ondernemingen, maar ook kosten in verband met de begeleiding van nieuwe ondernemingen tijdens de eerste twee jaar na de oprichting ervan.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

(18) Under Resolution 4607/2001 the following became eligible for employment aid: the costs of legal and tax advisory services, those incurred in setting up new enterprises or transferring enterprises, and the cost of "tutoring" new enterprises in the first two years after their setting-up.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

(18) Im Rahmen der Beschäftigungsbeihilfen gelten laut Beschluss 4607/2001 als beihilfefähig Ausgaben für Rechts- und Steuerberatung, Ausgaben im Zusammenhang mit Betriebsneugründungen oder -übertragungen, aber auch "Tutor"-Ausgaben der neu gegründeten Betriebe in den ersten beiden Jahren nach der Betriebsgründung.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

No constitutional court can be the tutor.

Kein Verfassungsgericht kann der Tutor sein.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 4
Качество:

The employment of paid staff in private service such as butlers, cooks, maids, cleaners, drivers, gardeners, governesses, secretaries, tutors and au pairs

Entgeltliche Beschäftigung von Dienern, Köchen, Dienstmädchen, Putzfrauen, Fahrern, Gärtnern, Erzieherinnen, Sekretärinnen, Hauslehrern und Au-pair-Mädchen in privaten Haushalten;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Emphasis should also be placed on promoting spin-out and spin-off companies from research institutions or firms using a variety of techniques (for example, awareness raising; prototyping; tutoring and the provision of managerial and technological support to potential entrepreneurs).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:EN:HTML

- Het ondernemerschap bevorderen, de opzet en ontwikkeling van nieuwe bedrijven gemakkelijker maken en spin-out- en spin-offondernemingen uit onderzoeksinstellingen of bedrijven op allerlei manieren gemakkelijker maken (bijvoorbeeld voorlichting, prototypen, begeleiding van toekomstige ondernemers en ondersteuning op het gebied van management en technologie).
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:NL:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

This does not mean setting itself up as a tutor, but rather showing that Europe states its resolve and acts for the benefit of all, and seeks to find solutions for future generations.

Es geht nicht darum, sich als Lehrmeister aufzuspielen, sondern zu zeigen, daß Europa zum Nutzen aller Vorschläge macht und handelt und versucht, Antworten für die kommenden Generationen zu finden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Mr President, the Liberal Group will vote against this resolution as, firstly, we oppose the idea expressed in the resolution as behaving like tutors in Albania and to see whether correct parliamentary procedures are followed or not.

Herr Präsident, die liberale Fraktion wird gegen diese Entschließung stimmen, da wir uns vor allem gegen die in der Entschließung zum Ausdruck kommende Vorstellung wenden, uns in Albanien als eine Art tutors aufzuführen, um zu kontrollieren, ob die parlamentarischen Gepflogenheiten korrekt umgesetzt werden oder nicht.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 4
Качество:

You could, in defence, bring up the argument that it is not up to the government to tutor or stimulate its citizens into cultural education and it therefore has no responsibility in terms of the richness in the variety of books supplied.

Nun könnte man einwenden, der Staat habe nicht das Recht, seine Bürger zu bevormunden oder sie zu kultureller Bildung anzuregen, und daher sei er auch nicht für die Vielfalt des Buchangebots verantwortlich.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

His former tutors at university have had to apologise, in a show of loathsome cowardice, for the qualifications which they awarded him.

Seine ehemaligen Lehrer an der Universität waren so ekelhaft feige, sich für den Studienabschluß zu entschuldigen, den sie ihm erteilt hatten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

   – Mr President, when I was a law student, my tutors, among them my father, taught me the fundamental distinction that German philosophy draws between – the world as it should be – and – the world as it really is.

   – Herr Präsident, als ich Jurastudent war, haben meine Lehrer, unter ihnen auch mein Vater, mich den grundlegenden Unterschied gelehrt, den die deutsche Philosophie zwischen dem – der Welt, wie sie sein sollte – und dem – der Welt, wie sie ist – macht.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

This is so true that, although Professor Vattimo the MEP may not be able to acknowledge it for ideological reasons, Professor Vattimo the university lecturer is quite aware that studying for a degree under 'the Prof'is different from doing so under any other tutor, to the extent that the guarantee of the educational experience that he provides is not the fact that it is the state which runs the University of Turin but his love of the truth and his love of the adventure of learning.

Das ist die Wahrheit, denn auch wenn der Abgeordnete Vattimo dies vielleicht aus ideologischen Gründen nicht anerkennen kann, der Professor Vattimo weiß sehr wohl, dass bei Vattimo zu studieren und seinen Abschluss zu machen etwas anderes ist, als dies bei irgendeiner anderen Person zu tun, denn die Gewährleistung der Bildungserfahrung, die er bietet, ist nicht die Tatsache, dass der Staat die Universität von Turin verwaltet, sondern das sind seine Wahrheitsliebe und seine Abenteuerlust im Bereich des Wissens.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

We ought to be able to obtain, as a matter of urgency, better protection for unaccompanied minors, in particular by offering them, as quickly as possible, the assistance of a tutor or legal adviser.

Wir müssten schnellstmöglich einen besseren Schutz unbegleiteter Minderjähriger erreichen, indem ihnen möglichst frühzeitig ein Vormund oder ein Rechtsberater zur Seite gestellt wird.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

   – Mr President, when I was a law student, my tutors, among them my father, taught me the fundamental distinction that German philosophy draws between – the world as it should be – and – the world as it really is.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Herr Präsident, als ich Jurastudent war, haben meine Lehrer, unter ihnen auch mein Vater, mich den grundlegenden Unterschied gelehrt, den die deutsche Philosophie zwischen dem – der Welt, wie sie sein sollte – und dem – der Welt, wie sie ist – macht.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The presence of 'personalized tutors' in the host countries will ensure that the young person feels useful and responsible for his or her actions.
http://www.europarl.europa.eu/

Darüber hinaus trägt die Anwesenheit von "persönlichen Mentoren" in den Aufnahmeländern dazu bei, daß der Jugendliche sich ernst genommen und für sein Handeln verantwortlich fühlt.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Sean's parents were eventually forced to withdraw him from school after he arrived home badly beaten and bloodied, but the local education authority refused to provide tutoring or assistance, so education was left to his parents, one of whom was forced to give up work.
http://www.europarl.europa.eu/

Seans Eltern waren schließlich gezwungen, ihn von der Schule zu nehmen, als er blutig geschlagen nach Hause kam, aber die kommunale Bildungsbehörde verweigerte eine Betreuung oder Hilfestellung, so dass den Eltern die Erziehung überlassen blieb und ein Elternteil seine Arbeit aufgeben musste.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

This is so true that, although Professor Vattimo the MEP may not be able to acknowledge it for ideological reasons, Professor Vattimo the university lecturer is quite aware that studying for a degree under 'the Prof ' is different from doing so under any other tutor, to the extent that the guarantee of the educational experience that he provides is not the fact that it is the state which runs the University of Turin but his love of the truth and his love of the adventure of learning.
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist die Wahrheit, denn auch wenn der Abgeordnete Vattimo dies vielleicht aus ideologischen Gründen nicht anerkennen kann, der Professor Vattimo weiß sehr wohl, dass bei Vattimo zu studieren und seinen Abschluss zu machen etwas anderes ist, als dies bei irgendeiner anderen Person zu tun, denn die Gewährleistung der Bildungserfahrung, die er bietet, ist nicht die Tatsache, dass der Staat die Universität von Turin verwaltet, sondern das sind seine Wahrheitsliebe und seine Abenteuerlust im Bereich des Wissens.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
Galatians 4.2

sondern er ist unter den Vormündern und Pflegern bis auf die Zeit, die der Vater bestimmt hat.
Galatians 4.2

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  qualifications (Английский - Немецкий) | technological (Английский - Немецкий)


Пользователи, осуществляющие поиск: decade (Греческий>Английский) | fm (Эстонский>Английский) | rozador (Испанский>Греческий) | une enveloppe prévue à cet effet (Французский>Голландский) | beatriz (Греческий>Английский) | rozadero (Испанский>Греческий) | bus (Английский>Итальянский) | 24 w (Английский>Французский) | przefiltrowany (Польский>Английский) | clear (Немецкий>Корейский) | arbor (Французский>Немецкий) | alge (Греческий>Английский) | lense (Английский>Греческий) | delayed mail ( still beyng retried) (Английский>Итальянский) | äk (Финский>Литовский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语