Вы искали: clams [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Английский |
Греческий |
Информация |
|
Последнее обновление: 2011-05-30 |
τόνοι/έτος κυδωνιών
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2011-06-21 |
This new request – which will once again waste our time – therefore demonstrates that , in addition to spaghetti in clam sauce , we also export ‘ clam justice ’ everywhere, which is not always palatable.
|
Κατά συνέπεια, η νέα αυτή αίτηση – για την οποία θα σπαταλήσουμε άλλη μια φορά το χρόνο μας – αποδεικνύει ότι, εκτός από τα σπαγκέτι, εξάγουμε και μια « δικαιοσύνη σπαγκέτι », πράγμα που δεν είναι καθόλου ευχάριστο.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
This new request – which will once again waste our time – therefore demonstrates that, in addition to spaghetti in clam sauce, we also export ‘clam justice’ everywhere, which is not always palatable.
|
Κατά συνέπεια, η νέα αυτή αίτηση –για την οποία θα σπαταλήσουμε άλλη μια φορά το χρόνο μας– αποδεικνύει ότι, εκτός από τα σπαγκέτι, εξάγουμε και μια «δικαιοσύνη σπαγκέτι», πράγμα που δεν είναι καθόλου ευχάριστο.
|
Последнее обновление: 2012-02-28 |
A Europe with clam sauce or a more-or-less Neapolitan pizza which will be served up to the European public for next year? At this juncture, taking into account the hourly developments like the finance ministers’ initiative, maybe the Council Presidency should review things in Italy with some urgency, if these are Mr Tremonti’s contributions, and also, moreover – and nobody has mentioned this, not even the general affairs ministers – the Italian and European shift of position on Israel just a few hours ago.
|
Σήμερα το πρωί, οι δηλώσεις τόσο του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής είχαν πιο σκληρούς και συγκεκριμένους τόνους: είναι ίσως πρόδρομος όσων θα συμβούν στη Νάπολη; Μια Ευρώπη με σάλτσα θαλασσινών ή μάλλον μια ναπολιτάνικη πίτσα που θα σερβιριστεί το προσεχές έτος στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη; Στο σημείο αυτό, εάν παρακολουθήσουμε τις αλλεπάλληλες εξελίξεις, όπως την πρωτοβουλία των Υπουργών Οικονομικών, θα ήταν ίσως σκόπιμο η Προεδρία του Συμβουλίου να αναθεωρήσει με κάποια σπουδή τα πράγματα στο εσωτερικό της Ιταλίας, εάν αυτή είναι η συνεισφορά του Υπουργού Tremonti· όπως επίσης, από την άλλη πλευρά –και αυτό κανείς δεν το αναφέρει, ούτε καν οι υπουργοί γενικών υποθέσεων– την ιταλική και ευρωπαϊκή μεταστροφή σχετικά με το Ισραήλ πριν από λίγες μόλις ώρες.
|
Последнее обновление: 2012-02-28 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: contributions (Английский - Греческий) | demonstrates (Английский - Греческий)
Пользователи, осуществляющие поиск: hello how are you (Английский>Испанский) | missions (Французский>Греческий) | finnochio (Итальянский>Английский) | stratigrafico (Итальянский>Французский) | suonare (Итальянский>Французский) | dado esagonale (Итальянский>Английский) | *laisse les bébés de marque (Французский>Английский) | sagre (Итальянский>Французский) | dazi doganali (Итальянский>Английский) | siakap (Малайский>Тагальский) | dengianciojoje (Литовский>Английский) | rjqcbahvdow (Тагальский>Английский) | koproeren (Голландский>Английский) | condizioni di carico (Итальянский>Английский) | intensifié (Французский>Итальянский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语