Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: seamen    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Seamen

Ναυτικός

Последнее обновление: 2010-03-21
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Wikipedia

MERCHANT-NAVY SEAMEN;

στους ναυτικούς του εμπορικού ναυτικού,

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Translated.net

(c) seamen;

γ) ναυτικούς·

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(A) MERCHANT-NAVY SEAMEN;

Άρθρο 92

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(A) MERCHANT-NAVY SEAMEN;

α) στους ναυτικούς του εμπορικού ναυτικού,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

two seamen for vessels over 250 GRT.

δύο ναυτικούς, για τα σκάφη χωρητικότητας άνω των 250 κοχ.

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

I am referring to cooperation with seamen 's unions.

Και εννοώ την συνεργασία με τις επαγγελματικές οργανώσεις των ναυτικών.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

I am referring to cooperation with seamen's unions.
http://www.europarl.europa.eu/

Και εννοώ την συνεργασία με τις επαγγελματικές οργανώσεις των ναυτικών.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Thirty years ago he was leading the seamen 's strike.

Πριν από τριάντα χρόνια ηγείτο της απεργίας των ναυτικών.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Thirty years ago he was leading the seamen's strike.
http://www.europarl.europa.eu/

Πριν από τριάντα χρόνια ηγείτο της απεργίας των ναυτικών.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Because without European shipping there will be no European seamen.

Διότι χωρίς ευρωπαϊκή ναυτιλία δεν θα υπάρχουν και ευρωπαίοι ναυτικοί.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Ïßêïò Íáýôïõ, ÐåéñáéÜò (Seamen's Home, Piraeus);

β) για τις παροχές στους ναυτικούς:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Standards that are dangerous to seamen and nature have no place in the 21st century.
http://www.europarl.europa.eu/

Τα πρότυπα που είναι επικίνδυνα για τους ναυτικούς και τη φύση δεν έχουν θέση στον 21ο αιώνα.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

On the other hand, very strict use will again be made of seamen as scapegoats.
http://www.europarl.europa.eu/

Αντίθετα, με μεγάλη αυστηρότητα, πάλι οι ναυτεργάτες θα χρησιμοποιούνται ως εξιλαστήρια θύματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

for the fleet of tuna seiners, 30 Côte d'Ivoire seamen shall be signed on,

30 ναυτικοί της Cτte d'Ivoire, ναυτολογούνται για το στόλο των θυνναλιευτικών γρι γρι,

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

I believe that the issue of maritime safety will not be over until we have talked about the seamen.

Νομίζω ότι το θέμα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας δεν λήγει αν δεν γίνει λόγος για τους ναυτικούς.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

This document is attempting to do something to improve safety for the lives of the seamen who work in ports.

Με το έγγραφο αυτό ζητείται να ληφθούν μέτρα για να υπάρχει μεγαλύτερη ασφάλεια για τη ζωή των ναυτικών που εργάζονται στα λιμάνια.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Somali pirates are currently holding captive the crews of 14 hijacked ships, totalling 290 seamen.
http://www.setimes.com/

Αυτή τη στιγμή, Σομαλοί πειρατές κρατούν ομήρους πλήρωμα 14 πλοίων, συνολικά 290 ναυτικούς.
http://www.setimes.com/

Последнее обновление: 2012-04-06
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

on the issue of visas at the border, including the issue of such visas to seamen in transit

σχετικά με τη χορήγηση θεωρήσεων στα σύνορα, συμπεριλαμβανομένης της χορήγησης των εν λόγω θεωρήσεων σε διερχόμενους ναυτικούς

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

We have training for seamen, we have safety mechanisms, and finally we have the discussion on flags of convenience.

Υπάρχει το θέμα της κατάρτισης των ναυτικών, το θέμα της ασφάλειας καθώς επίσης και το ζήτημα των κρατών σημαίας.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  ðåéñáéüò (Английский - Греческий) | íáýôïõ (Английский - Греческий) | cooperation (Английский - Греческий) | attempting (Английский - Греческий)


Пользователи, осуществляющие поиск: sleep well (Английский>Французский) | kudasai (Итальянский>Японский) | min fina isa faster saknar dig redan (Шведский>Английский) | estado de conservacion (Испанский>Английский) | buy (Французский>Русский) | you were telling me things like (Английский>Французский) | erectil (Испанский>Английский) | cuit (Французский>Русский) | colunt (Итальянский>Латийский) | chive (Французский>Русский) | consequential (Английский>Португальский) | la grande o quella in braccio alla bisnonna? (Итальянский>Испанский) | seplire (Латийский>Английский) | enriqueciemento (Испанский>Английский) | alibadbad (Тагальский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语