Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: from me to you    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

You asked me to remind you.

Devo ricordarti...

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:

Are you different from me?
http://www.europarl.europa.eu/

Siete diversi da me?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Men tell me, what you want from me?

ragazzo spiegami, cosa vuoi da me?

Последнее обновление: 2009-09-14
Статистика использования: 1
Качество:

from <PROTECTED> to <PROTECTED>, from Libya to <PROTECTED>.

dalla <PROTECTED> all’<PROTECTED>, dalla Libia al <PROTECTED>.

Последнее обновление: 2008-03-26
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Deborah.regine
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

you sang to me

Hai cantato per me

Последнее обновление: 2012-04-26
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

The respect you deserve as Members of the House prevents me from speaking to you in generalities.
http://www.europarl.europa.eu/

Il rispetto che meritano i deputati mi impedisce di dirvi cose generali.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

You need pistils from 2-300 thousand flowers to make a kilo.

Occorrono pistilli di 2-300 mila fiori per farne un chilo.

Последнее обновление: 2008-02-04
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Deborah.regine

I would ask you to allow me to refrain from commenting on this matter.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi pregherei di esonerarmi dal fare commenti di qualsiasi tipo al riguardo.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 4
Качество:

departure from <PROTECTED> della <PROTECTED>, through the <PROTECTED> <PROTECTED> Gallery and you come to <PROTECTED> <PROTECTED>.

partenza da <PROTECTED> della <PROTECTED>, attraverso Galleria <PROTECTED> <PROTECTED> si giunge in <PROTECTED> <PROTECTED>.

Последнее обновление: 2008-11-17
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Deborah.regine
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

I asked the people to open two doors for me:

Ho chiesto alle persone di aprirmi due porte:

Последнее обновление: 2008-06-27
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Deborah.regine

And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
Genesis 26.27

Isacco disse loro: «Perché siete venuti da me, mentre voi mi odiate e mi avete scacciato da voi?»
Genesis 26.27

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

From the centre of the hamlet, take the road on the left, which will lead you to the building.

Per raggiungere la struttura è necessario imboccare, nel centro della frazione, la strada che si stacca sulla sinistra.

Последнее обновление: 2007-09-17
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Deborah.regine

Taking <PROTECTED> <PROTECTED> from <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> will lead you to via <PROTECTED>, the heart of the famous fashion quadrilateral.

Da <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, imboccando <PROTECTED> <PROTECTED>, si raggiunge via <PROTECTED>, cuore del famoso quadrilatero della moda.

Последнее обновление: 2008-02-21
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Deborah.regine
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Admittedly, the thought did occur to me that he had received the text of a speech from you which you had not given me.
http://www.europarl.europa.eu/

Devo dire che ho pensato che egli avesse ricevuto un testo di discorso che a me non era arrivato.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

From <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> di <PROTECTED> airport follow directions to <PROTECTED>, turn right onto the ringroad and follow indications to <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>; you will be on the <PROTECTED> <PROTECTED> which links <PROTECTED> to Venice <PROTECTED>.

Dall’aeroporto <PROTECTED> <PROTECTED> di <PROTECTED> di <PROTECTED> proseguite in direzione di <PROTECTED>, svoltate a destra sulla circonvallazione e seguite in direzione <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED>; vi troverete sulla <PROTECTED> <PROTECTED> che collega <PROTECTED> a Venezia <PROTECTED>.

Последнее обновление: 2007-11-29
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Deborah.regine
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Priority must be given to active policies for education and youth, stressing respect for others and tolerance, following the example of St-Exupéry who declared:' if you are different from me, far from taking from me, you enrich me '.
http://www.europarl.europa.eu/

Occorre attribuire la massima priorità a politiche attive d' educazione dei giovani, che pongano l' accento sul rispetto degli altri e sulla tolleranza, seguendo l' esempio di St-Exupéry che ha dichiarato: » se sei diverso da me, non solo non mi danneggi, ma anzi mi arricchisci ».
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Priority must be given to active policies for education and youth, stressing respect for others and tolerance, following the example of St-Exupéry who declared: ' if you are different from me, far from taking from me, you enrich me' .
http://www.europarl.europa.eu/

Occorre attribuire la massima priorità a politiche attive d'educazione dei giovani, che pongano l'accento sul rispetto degli altri e sulla tolleranza, seguendo l'esempio di St-Exupéry che ha dichiarato: »se sei diverso da me, non solo non mi danneggi, ma anzi mi arricchisci».
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

By taking Benfotiamine twice per day, you can help to prevent wrinkles from the

Con l’assunzione di benfotiamina due volte al giorno, si prevengono le rughe

Последнее обновление: 2006-05-16
Тематика: Маркетинг
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Curro

It is pretty hard to take that you are now trying to prevent me from speaking.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ piuttosto difficile accettare che lei adesso cerchi di impedirmi di parlare.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

From Piazza delle <PROTECTED> you can make your way towards Via dei <PROTECTED> which was the original town centre dating back to the 12th century.

Da piazza delle <PROTECTED>, ci si sposta verso via dei <PROTECTED> che rappresenta l’originario nucleo della città risalente al XII secolo.

Последнее обновление: 2008-01-14
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Deborah.regine
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  quadrilateral (Английский - Итальянский) | benfotiamine (Английский - Итальянский) | indications (Английский - Итальянский) | admittedly (Английский - Итальянский)


Пользователи, осуществляющие поиск: muy cierto, pero a qué te refieres (Испанский>Итальянский) | lubere (Испанский>Латийский) | nos estamos hablando salvatore (Испанский>Итальянский) | artistas (Испанский>Кечуа) | upi (Суахили>Английский) | correspondance (Французский>Чешский) | must; (Английский>Голландский) | confirmarme (Испанский>Итальянский) | oui, s?il vous plait (Французский>Английский) | poblaciã³n total media de ese aã±o (Испанский>Итальянский) | duena (Испанский>Итальянский) | boligrafo (Испанский>Итальянский) | sawoni (Суахили>Голландский) | lauroceraso (Испанский>Греческий) | ik zal je geen pijn doen (Голландский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语