Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: shall be governed by,    [ Отключить цвета ]



Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Латышский

Информация

to all to whom these presents shall come

visiem uz kuru attiecas šie dāvanas nāks

Последнее обновление: 2011-02-09
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

Agreement shall enter into force on signature

līgums stājas spēkā ar tā parakstīšanas brīdi

Последнее обновление: 2011-11-11
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

issued by

sig

Последнее обновление: 2009-10-28
Тематика: Наука
Статистика использования: 1
Качество:

substituted by

aizstāt ar

Последнее обновление: 2010-05-03
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

by virtue of

pamatojoties uz

Последнее обновление: 2010-12-28
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

to be excluded

izslēdzamā

Последнее обновление: 2010-03-13
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

to be elected

ievēlami

Последнее обновление: 2009-10-05
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

Accumulated experience in economic analysis and wood-based materials logistics shall be used in further research activities

Uzkrātā pieredze ekonomiskās analīzes un kokmateriālu loģistikas pētījumos tālāk jāizmanto pētījumu turpināšanai

Последнее обновление: 2011-12-07
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

The Bank shall be responsible before the Customer only for Trust placing-related damages caused by breach of the Trust transaction terms and conditions by the Bank

Banka atbild Klientam tikai par tiem ar Trasta izvietošanu saistītiem zaudējumiem, kuru cēlonis ir Trasta darījuma noteikumu pārkāpšana no Bankas puses

Последнее обновление: 2012-02-08
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

payment by installments

uz nomaksu

Последнее обновление: 2010-10-08
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

This Agreement shall enter into force on the day of mutual signature thereof and shall be valid for one year.

Šis Līgums stājas spēkā ar tā abpusēju parakstīšanas brīdi un ir spēkā vienu gadu.

Последнее обновление: 2012-01-11
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

must be fully covered, at all times, by the following assets

visu laiku jābūt pilnā apmērā segtiem ar šādiem aktīviem

Последнее обновление: 2010-08-14
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

The Partner shall ensure the storage of the Vehicle in a completely enclosed, insured, and secure storage facility

Partneris nodrošina Transportlīdzekļa glabāšanu nožogotā, apdrošinātā un ar apsardzi nodrošinātā teritorijā

Последнее обновление: 2012-01-10
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

The Partner, with the prior consent of ALD, shall be entitled to arrange a test voyage with the Vehicles transferred for sales, subject to applicable laws and regulations.

Partneris, iepriekš saskaņojot ar ALD, ir tiesīgs organizēt izmēģinājuma braucienus ar tirdzniecībai nodotajiem Transportlīdzekļiem, ievērojot spēkā esošos normatīvos aktus.

Последнее обновление: 2012-01-10
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

order is accompanied by

pasūtījumam ir pievienoti

Последнее обновление: 2011-11-12
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

9. The Parties agree that any dispute arising out of this agreement or out of performance hereof shall be settled amicably, and failing amicable resolution, they shall be resolved in court.

Puses vienojas, ka jebkurš strīds, kas izriet no šīs vienošanās vai no šīs vienošanās izpildes, ir risināms mierizlīguma ceļā, bet tad, ja šādu mierizlīgumu nav iespējams panākt, strīds jāiesniedz atrisināšanai tiesā.

Последнее обновление: 2011-09-09
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

2.2.4 Vehicle sales price adjustments shall ALD, sending the list by e-mail to Colleague. Partner may propose the need for price adjustments, sending the proposal to DDA

2.2.4 Transportlīdzekļa pārdošanas cenas korekcijas veic ALD, nosūtot sarakstu pa e-pastu Partnerim. Partneris var ierosināt nepieciešamību veikt cenu korekcijas, nosūtot šo priekšlikumu ALD

Последнее обновление: 2012-01-11
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

4.2. Each Party shall be entitled to terminate this Agreement at its own initiative, by written notice to the other party at least one month in advance, as well as conclude separate agreements on the procedures for mutual settlements and vehicle transfer.

4.2. Jebkurai no Pusēm ir tiesības izbeigt šo Līgumu pēc savas iniciatīvas, rakstveidā paziņojot par to otrai Pusei vismaz vienu mēnesi iepriekš, kā arī atsevišķi vienoties par savstarpējo norēķinu un Transportlīdzekļu nodošanas kārtību

Последнее обновление: 2012-01-11
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

Should any provision hereof become ineffective, all the other provisions shall remain in full force and effect

Ja kāds šī līguma noteikums zaudē spēku, visi pārējie noteikumi paliek pilnā spēkā

Последнее обновление: 2011-09-09
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

Prescribing information can be found on page 7

Zāļu aprakstā iekļautā informācija ir atrodama 7 lpp

Последнее обновление: 2011-12-12
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:

Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  installments (Английский - Латышский) | regulations (Английский - Латышский)


Пользователи, осуществляющие поиск: coastcountry (Английский>Испанский) | autoranging (Английский>Датский) | badulje (Английский>Датский) | aylmar (Английский>Датский) | open your cam bb (Английский>Португальский) | vent port spare water (Английский>Португальский) | physicists (Английский>Португальский) | arengustrateegiate (Эстонский>Шведский) | sxs girl (Английский>Арабский) | airtime (Английский>Португальский) | répondre à un appel d?offre (Французский>Английский) | mãƒâ© sa va un peu mieu (Французский>Английский) | partir loin d?ci (Французский>Английский) | transplanting (Английский>Арабский) | le traitement des réclamations (Французский>Немецкий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语