Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: can you write it in english?    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

I will read it in English.
http://www.europarl.europa.eu/

Przeczytam go po angielsku.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

I will read it to you in poor English, for which I apologise.
http://www.europarl.europa.eu/

Odczytam państwu to słabą angielszczyzną, za co przepraszam.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

You can write anything you like on paper.
http://www.europarl.europa.eu/

Papier przyjmie wszystko.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

That is what you write in your document, Mr Piebalgs, and it can also be read between the lines in Mrs Laperrouze's report.
http://www.europarl.europa.eu/

Tak pan zapisał w dokumencie Komisji, panie komisarzu Piebalgs, i to samo można wyczytać między wierszami w sprawozdaniu pani poseł Laperrouze.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Thank you in advance.

Z góry dziękuję za pomoc.

Последнее обновление: 2010-11-27
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

The answer is: yes. The turtle can write: it writes just about everything you command it to.

Odpowiedź brzmi: tak. Żółw potrafi pisać: wszystko co każe mu się pisać.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:

Guidance on sampling decisions can be found in Part IV C.

Wytyczne na temat podejmowania decyzji o pobieraniu próbek znajdują się w Części IV C.

Последнее обновление: 2010-03-05
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

For example, 8 variables can be studied in 16 trials.

Np. 8 wielkości zmiennych można przeanalizować w 16 próbach.

Последнее обновление: 2010-03-15
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

If you had an opportunity, would you employ the applicant in your own laboratory or department?

Jeżeli dysponowałby Pan taką możliwością, czy zatrudniłby Pan kandydata w swoim własnym laboratorium lub dziale?

Последнее обновление: 2010-11-27
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the English version.

Uwaga: strona podręcznika napisana w Twoim języku może być nieaktualna lub zawierać błędy. W razie wątpliwości dobrze jest sprawdzić wersję angielską.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:

You therefore have two options: either you can submit your statement in writing, or, as we do have a bit of time, you can make it orally and it will be transcribed in writing.
http://www.europarl.europa.eu/

Ma więc pan poseł dwie możliwości: albo złożyć oświadczenie na piśmie albo, ponieważ mamy trochę czasu, przedstawić wyjaśnienie ustnie i zostanie ono zarejestrowane w formie pisemnej.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

I apologise for giving you all this information verbally, but obviously we can supplement this if necessary in writing, Mrs Ţicău, if you request it.
http://www.europarl.europa.eu/

Przepraszam za ustne podanie tych informacji; oczywiście w razie konieczności, na życzenie pani poseł Ţicău, możemy uzupełnić je na piśmie.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

You can be Scottish, Welsh or English, but you have to be Scottish, Welsh or English, or one of those people in Ireland who take on the British citizenship, to be British.
http://www.europarl.europa.eu/

Możecie być Szkotami, Walijczykami czy Anglikami, ale musicie być Szkotami, Walijczykami czy Anglikami, czy też należeć do tych mieszkańców Irlandii, którzy mają obywatelstwo brytyjskie, aby być Brytyjczykami.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

3. The holes can be also formed at the cross cutter if, for some reasons, it is projected during the machine feed (i.e. the broken springs in the cross cutter).

3. Dziury , mogą powstawać także przy nożu poprzecznym, jeśli z jakichś powodów jest on wysunięty w trakcie posuwu maszyny ( na przykład złamane sprężyny w nożu poprzecznym).

Последнее обновление: 2010-07-06
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

You can ignore the former pro-forma invoice.

Moze Pani zignorować wcześniejszą fakturę pro-forma.

Последнее обновление: 2011-04-19
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

This kind of adjustment can be useful when you can find the damages to the chamber caused by the improper gripping of the gripper.

Regulacja tego typu może być przydatna jeżeli zaobserwujemy uszkodzenia komory spowodowane nieprawidłowym łapaniem chwytaka.

Последнее обновление: 2010-05-21
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

in writing. - (IT) Thank you, Mr President.
http://www.europarl.europa.eu/

na piśmie. - (IT) Dziękuję, panie przewodniczący.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

in writing. - (IT) Thank you Madam President.
http://www.europarl.europa.eu/

na piśmie. - (IT) Dziękuję, pani przewodnicząca.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

in writing. - (IT) Thank you, Mr President.
http://www.europarl.europa.eu/

na piśmie. - (IT) Panie przewodniczący! Dziękuję.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

From this, it can be determined which inputs affect the outputs.

Na tej podstawie można określić, które wielkości na wejściu wpływają na wielkości na wyjściu.

Последнее обновление: 2010-03-15
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  transcribed (Английский - Польский) | adjustment (Английский - Польский)


Пользователи, осуществляющие поиск: data (Чешский>Шведский) | evento (Испанский>Чешский) | konzernschwestergesellschaft (Словацкий>Немецкий) | concurrere (Латийский>Французский) | infinitesimaal (Голландский>Французский) | poskytnutie (Словацкий>Чешский) | https (Английский>Итальянский) | identifikácie (Словацкий>Чешский) | quando foi seu aniversário? (Португальский>Английский) | philippine drama baler script in english (Тагальский>Английский) | vyšľachtených (Словацкий>Чешский) | karbin (Шведский>Английский) | caso (Мальтийский>Датский) | konsolidácie (Словацкий>Чешский) | przekraczają (Словацкий>Чешский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语