Вы искали: carrier sense multiple access-collision avoidance [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Английский |
Польский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2009-08-18 |
|
Последнее обновление: 2010-02-17 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Avoid multiple vial broaching.
|
Unikać wielokrotnego używania fiolki.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Avoid multiple vial broaching.
|
Unikać wielokrotnego przekłuwania korka.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
|
Последнее обновление: 2010-03-03 |
|
Последнее обновление: 2010-03-05 |
Completing multiple recommendations will result in gaining more points.
|
Zrealizowanie wielu zaleceń spowoduje uzyskanie większej liczby punktów.
|
Последнее обновление: 2011-04-28 |
* Multiple recommendations may need to be completed to gain points in the Human Element and Other Factors part of RiskMark.
|
* Powinny zostać zrealizowane liczne zalecenia w celu uzyskania punktów w części oceny ryzyka,,Czynnik ludzki i pozostałe czynniki''.
|
Последнее обновление: 2011-04-26 |
(g) Use of authority checks to ensure that only authorized individuals can use the system, electronically sign a record, access the operation or computer system input or output device, alter a record, or perform the operation at hand.
|
(g) stosowanie kontroli uprawnień w celu zagwarantowania, że tylko upoważnione osoby mogą korzystać z systemu, podpisywać elektronicznie zapis, mieć dostęp do obsługi lub urządzenia wejściowego / wyjściowego systemu operacyjnego lub komputerowego, zmieniać zapis lub wykonywać obsługę ręcznie;
|
Последнее обновление: 2010-08-12 |
(9)Open system means an environment in which system access is not controlled by persons who are responsible for the content of electronic records that are on the system.
|
(9) Otwarty system oznacza środowisko, w którym dostęp do systemu nie jest kontrolowany przez osoby odpowiedzialne za treść zapisów elektronicznych znajdujących się w tymże systemie.
|
Последнее обновление: 2010-08-06 |
(1) Adequate controls over the distribution of, access to, and use of documentation for system operation and maintenance.
|
(1) adekwatne środki kontroli dystrybucji, dostępu do i stosowania dokumentacji używania i utrzymywania systemu;
|
Последнее обновление: 2010-08-12 |
(i) When an individual executes a series of signings during a single, continuous period of controlled system access, the first signing shall be executed using all electronic signature components; subsequent signings shall be executed using at least one electronic signature component that is only executable by, and designed to be used only by, the individual.
|
(i) Jeżeli osoba składa serię podpisów w trakcie jednego, ciągłego okresu kontrolowanego dostępu do systemu, pierwszy podpis składany jest przy użyciu wszystkich elementów podpisu elektronicznego; kolejne składania podpisu są wykonywane przy użyciu przynajmniej jednego elementu podpisu elektronicznego, który jest wykonywalny tylko przez daną osobę i przeznaczony do wyłącznego stosowania przez nią.
|
Последнее обновление: 2010-08-13 |
(ii) When an individual executes one or more signings not performed during a single, continuous period of controlled system access, each signing shall be executed using all of the electronic signature components.
|
(ii) Jeżeli osoba składa jeden lub więcej podpisów, które nie są wykonywane w trakcie jednego, ciągłego okresu kontrolowanego dostępu do systemu, każdy podpis składany jest przy użyciu wszystkich elementów podpisu elektronicznego.
|
Последнее обновление: 2010-08-13 |
Under the Data Protection Act (UK), the person named above would normally have access to the information provided here if requesting it from the receiving organisation.
|
Na podstawie ustawy o ochronie danych (Wielka Brytania), osoba wymieniona powyżej będzie miała zazwyczaj dostęp do informacji zawartych tutaj, jeżeli zwróci się z taką prośbą do organizacji, która je otrzymuje.
|
Последнее обновление: 2010-11-27 |
(4)Closed system means an environment in which system access is controlled by persons who are responsible for the content of electronic records that are on the system.
|
(4) Zamknięty system oznacza środowisko, w którym dostęp do systemu jest kontrolowany przez osoby odpowiedzialne za treść zapisów elektronicznych znajdujących się w tymże systemie.
|
Последнее обновление: 2010-08-06 |
|
Последнее обновление: 2010-08-12 |
These action levels should be evaluated, established and documented during process validation to determine the robustness of the process and ability to avoid approaching “worst case conditions.”
|
Poziomy działania powinny być ocenione, przyjęte i udokumentowane w trakcie walidacji procesu. Służy to określeniu stabilności procesu oraz zdolności do ustrzeżenia się przed zbliżającymi się ''warunkami najgorszego przypadku".
|
Последнее обновление: 2010-03-12 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: recommendations (Английский - Польский) | electronically (Английский - Польский) | documentation (Английский - Польский) | organisation (Английский - Польский)
Пользователи, осуществляющие поиск: vistos (Испанский>Шведский) | häktningsförhållanden (Шведский>Английский) | administracinis (Английский>Эстонский) | love story (Английский>Тагальский) | mak eca (Португальский>Немецкий) | teniendo (Испанский>Словацкий) | voce gosta de ser chupada na buceta (Португальский>Немецкий) | obstoj (Немецкий>Греческий) | extrapyramidala (Шведский>Английский) | tanzania (Испанский>Шведский) | aji (Испанский>Кечуа) | kati (Суахили>Итальянский) | geobsedeerd (Голландский>Французский) | isans (Датский>Английский) | effektresultat (Шведский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语