Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: information    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

INFORMATION

INFORMACJE

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 17
Качество:
Ссылка: Translated.net

Information

Informacja

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 6
Качество:
Ссылка: Translated.net

Information

Informacje

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Information

Wymiana informacji

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

product information

informacji o wyrobie,

Последнее обновление: 2011-01-08
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Required information:

Wymagane informacje:

Последнее обновление: 2011-04-27
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

general Employee information

ogólne informowanie pracowników

Последнее обновление: 2011-01-07
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Reference Information

Informacje referencyjne

Последнее обновление: 2011-04-27
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Reference Information continued

Informacje referencyjne cd.

Последнее обновление: 2011-04-27
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

See Part <PROTECTED> for additional information.

Dodatkowe informacje - patrz Część <PROTECTED>.

Последнее обновление: 2010-03-19
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Methods for obtaining and using information

Metody służące uzyskiwaniu i wykorzystywaniu informacji

Последнее обновление: 2011-01-11
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Is the following company information up-to-date?

Czy poniższe informacje o firmie są aktualne?

Последнее обновление: 2011-01-05
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Location Information:

Informacje o zakładzie:

Последнее обновление: 2011-04-28
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Analysis shall provide information relating to:

Analiza dostarcza informacji związanych z:

Последнее обновление: 2011-01-12
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Availability of information of product characteristics;

dostępność informacji o właściowościach produktów;

Последнее обновление: 2011-01-10
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

5. GENERAL INFORMATION

5. UWAGI OGÓLNE

Последнее обновление: 2011-01-03
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Employee information (notices, meetings etc.)

Informowanie pracowników (komunikaty, spotkania itd.)

Последнее обновление: 2011-01-07
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

• Post market information indicating potential design problems.

informacje zgromadzone po wprowadzeniu wyrobu/ wyrobów na rynek, które wskazują na jakiekolwiek problemy konstrukcyjne.

Последнее обновление: 2010-03-03
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Record changes shall not obscure previously recorded information.

Zmiany w zapisach nie będą zaciemniać poprzednio zapisanych informacji.

Последнее обновление: 2010-08-12
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Please provide information which flame scanner is used.

Proszę dostarczyć informacje na temat wykorzystywanego skanera płomieni.

Последнее обновление: 2011-04-27
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  characteristics (Английский - Польский) | availability (Английский - Польский) | information (Английский - Польский) | previously (Английский - Польский)


Пользователи, осуществляющие поиск: da (Немецкий>Африкаанс) | peiler (Голландский>Французский) | telerruptor (Испанский>Итальянский) | 社区 (Китайский упрощенный>Английский) | wurst (Английский>Тагальский) | seroconversión (Испанский>Итальянский) | tenterò (Испанский>Итальянский) | carteya (Английский>Французский) | 注意到 (Китайский упрощенный>Английский) | 柔性 (Китайский упрощенный>Английский) | 泰国语 (Китайский упрощенный>Английский) |  (Китайский упрощенный>Английский) | 没有人 (Китайский упрощенный>Английский) | idas (Латийский>Английский) | source : (Французский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语