Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: demobilisation    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

DDR: -Disarmament Demobilisation Reintegration -

DDR: -Desarmamento Desmobilização Reintegração -

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

All countries -Multi-country demobilisation -10,0 -

Todos os países -Desmobilização em vários países -10,0 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

The demobilisation of vigilantes contributes to achieving this aim.

Caso contrário, estaríamos a desrespeitar o sacrifício das forças de segurança, a desmotivar a sua acção e a enfraquecer o espírito popular de respeitar a lei.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The demobilisation of vigilantes contributes to achieving this aim.
http://www.europarl.europa.eu/

A desmobilização destes grupos contribui para este objectivo.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The demobilisation and the reintegration of ex-combatants is a huge problem.

A desmobilização e a reintegração dos ex-combatentes constitui um enorme problema.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 4
Качество:

-the National Committee for Disarmament, Demobilisation and Reintegration (Conader), and

-Comissão Nacional de Desarmamento, Desmobilização e Reintegração (CONADER), e

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

An end to hostilities is a requirement, but disarmament and demobilisation require long timescales.
http://www.europarl.europa.eu/

A acção militar do governo foi implacável contra os sectores de auto-defesa que não respeitaram o fim das hostilidades.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

The Commission must give budgetary priority to the demobilisation and reintegration of child soldiers.

É necessário que, do ponto de vista orçamental, a Comissão dê a maior prioridade à desmobilização e reintegração das crianças-soldados.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

It advocates disarmament and demobilisation, repatriation, resettlement and reintegration of armed groups.

Essa resolução defende o desarmamento e a desmobilização, o repatriamento, a reinstalação e a reintegração de grupos armados.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

We stand ready to finance demilitarisation and demobilisation programmes as soon as they get started.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos prontos a financiar programas de desmilitarização e desmobilização logo que estes tenham início.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

An end to hostilities is a requirement, but disarmament and demobilisation require long timescales.
http://www.europarl.europa.eu/

O cessar das hostilidades é um requisito, mas o desarmamento e a desmobilização exigem prazos longos.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The Commission considers the successful demobilisation and reintegration of ex-Unita soldiers to be crucial for national reconciliation.

Na opinião da Comissão, a desmobilização e reintegração bem sucedidas dos ex-combatentes da Unita são requisitos fundamentais para assegurar a reconciliação nacional.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Our support must extend to the process of disarmament, demobilisation and reintegration of former combatants into civilian life.

O nosso apoio deve estender-se ao processo de desarmamento, de desmobilização e de reintegração dos antigos combatentes na vida civil.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The force is tasked with assisting in the disarmament and demobilisation of rebel soldiers and with their reintegration back into society.

As confrontações continuam a acontecer, o que constitui uma ameaça para a paz na região.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

EUR 48 million was granted for a rehabilitation programme aimed mainly at supporting the return of displaced persons and demobilisation.

Serão atribuídos outros fundos provenientes do 9º FED.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Fifthly, the development of weapons export control legislation, demobilisation programmes for militias and support for the ownership committee.

Tudo considerado, há realmente bastantes domínios em que a União Europeia poderá passar a actuar.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

In a very large number of cases, these actions are implemented through specific demobilisation, disarmament and reintegration programmes.

Aqui na Europa, na União Europeia, o Estado tem o monopólio da utilização da força armada, o que é extraordinariamente vantajoso.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The remaining funds should be used for a demobilisation and reintegration programme as well as for institution-building and the restoration of democratic structures.

O remanescente deverá ser utilizado em programas de desmobilização e reintegração, assim como no reforço das instituições e na restauração das estruturas democráticas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

(a) monitor the demobilisation of GAM and monitor and assist with the decommissioning and destruction of its weapons, ammunition and explosives;

a) acompanhará, por um lado, a desmobilização do GAM e, por outro lado, a desactivação e destruição das suas armas, munições e explosivos, prestando igualmente assistência neste último contexto;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

By the way, the law was also severely criticised by Amnesty International, which says that the demilitarisation and demobilisation have not actually taken place.

-Senhor Presidente, queria perguntar ao Presidente em exercício do Conselho se concorda com as declarações do Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum e Secretário-Geral do Conselho de Ministros da União Europeia, Sr. Javier Solana, em apoio dos esforços de paz do Presidente Uribe na Colômbia, e se entende que a deposição de armas por parte de pessoas responsáveis por crimes hediondos, como os paramilitares, é uma boa ou má notícia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  demilitarisation (Английский - Португальский) | decommissioning (Английский - Португальский) | rehabilitation (Английский - Португальский)


Пользователи, осуществляющие поиск: sind (Чешский>Испанский) | maslem (Польский>Французский) | está o armazem proximo daqui (Португальский>Английский) | cynku (>) | stick (Каталанский>Испанский) | retry icon (Английский>Индонезийский) | escaravelho (Португальский>Английский) | google terjemahan indonesia jawa (Индонезийский>Английский) | em casa de ferreiro espada de pau (Португальский>Английский) | stroj (>) | hersyim (Турецкий>Английский) | end (Вьетнамский>Английский) | ức (Вьетнамский>Английский) | agro (Польский>Французский) | kab (Панджаби>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语