Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: overexposure    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Occurrence of VOD was not related to overexposure.
http://www.emea.europa.eu/

A ocorrência de DOV não foi relacionada com a sobre- exposição.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

identify the reasons why overexposure has occurred;

Identificar as razões que levaram à sobreexposição;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

identify the reasons why overexposure has occurred; and

Identificar as razões que levaram à sobreexposição; e

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

(b) identify the reasons why overexposure has occurred; and

b) Identificar as razões que levaram à sobreexposição; e

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Limited information is available on the effects of overexposure to laser light during treatment.
http://www.emea.europa.eu/

A informação disponível sobre os efeitos de sobreexposição à luz laser durante o tratamento é limitada.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 3
Качество:

A pharmacokinetic overexposure of abacavir can occur since accurate dosing can not be achieved with this formulation.
http://www.emea.europa.eu/

Pode ocorrer uma sobre- exposição farmacocinética ao abacavir uma vez que não podem ser obtidas doses rigorosas com esta formulação.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

2 pharmacokinetic overexposure of abacavir can occur since accurate dosing can not be achieved with this formulation.

Pode ocorrer uma sobre-exposição farmacocinética ao abacavir uma vez que não podem ser obtidas doses rigorosas com esta formulação.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

A pharmacokinetic overexposure of zidovudine can occur, therefore close safety monitoring is warranted in these patients.

Pode ocorrer uma sobre -exposição farmacocinética à zidovudina, assim é recomendada monitorização de segurança próxima nestes doentes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

A pharmacokinetic overexposure of zidovudine can occur, therefore close safety monitoring is warranted in these patients.
http://www.emea.europa.eu/

Pode ocorrer uma sobre - exposição farmacocinética à zidovudina, assim é recomendada monitorização de segurança próxima nestes doentes.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

I have heard no-one here today deny that overexposure to sunlight is dangerous and can be deadly, yet we have these games being played.
http://www.europarl.europa.eu/

Isso conduziria inevitavelmente ao proteccionismo, que ergue já a sua cabeça medonha na sequência dos referendos neerlandês e francês.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Symptoms of human overexposure (inhalation) to sevoflurane vapours include respiratory depression, hypotension, bradycardia, shivering, nausea and headache.
http://www.emea.europa.eu/

Os sintomas de sobre- exposição humana (por inalação) ao vapor de sevoflurano incluem depressão respiratória, hipotensão, bradicardia, arrepios, náuseas e cefaleias.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

Symptoms of human overexposure (inhalation) to sevoflurane vapour include respiratory depression, hypotension, bradycardia, shivering, nausea and headache.
http://www.emea.europa.eu/

Os sintomas de sobre- exposição humana (por inalação) ao vapor de sevoflurano incluem depressão respiratória, hipotensão, bradicardia, arrepios, náuseas e cefaleias.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

I have heard no-one here today deny that overexposure to sunlight is dangerous and can be deadly, yet we have these games being played.
http://www.europarl.europa.eu/

Não ouvi aqui ninguém, hoje, negar que o excesso de exposição à radiação solar é perigoso e pode ser mortal, no entanto, assistimos a este tipo de jogos.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The most recent scientific information available shows that overexposure to electromagnetic fields may have serious consequences on the health of workers and therefore merits special attention.
http://www.europarl.europa.eu/

De notar que ainda não foi possível examinar o efeito carcinogéneo dos campos electromagnéticos, devido à inexistência de dados científicos adequados ou de indícios de uma ligação causal entre campos electromagnéticos e cancro.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Another important subject is, of course, prevention: that is to say, when an employee suffers overexposure, he should have an automatic right to health checks.
http://www.europarl.europa.eu/

Considero que, das alterações agora apresentadas pela nossa comissão, esta é, talvez, a proposta mais importante.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

If, in the course of these health checks, it emerges that the employee has suffered overexposure and been harmed, a further risk evaluation should be carried out.

Também é importante que os empregadores que não cumprem estas recomendações sofram sanções severas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The most recent scientific information available shows that overexposure to electromagnetic fields may have serious consequences on the health of workers and therefore merits special attention.
http://www.europarl.europa.eu/

Os dados científicos mais recentes que se encontram disponíveis mostram que a exposição excessiva a campos magnéticos pode ter graves repercussões sobre a saúde dos trabalhadores e merece por isso uma atenção especial.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

The rapporteur therefore considers that it would be desirable to reinstate the right to a medical examination in the event of overexposure and to strengthen the prevention system set up by the directive.

Saúdo a presente proposta de directiva que se inscreve no quadro das acções relativas à promoção da melhoria do ambiente de trabalho e visa a protecção da saúde e a segurança de cada trabalhador tomado isoladamente, bem como a criação de uma base mínima de protecção a fim de evitar eventuais distorções da concorrência.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Another important subject is, of course, prevention: that is to say, when an employee suffers overexposure, he should have an automatic right to health checks.
http://www.europarl.europa.eu/

Outro tema importante é, evidentemente, o da prevenção: ou seja, quando um trabalhador sofre de sobre-exposição deverá ter automaticamente direito a exames médicos.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

If, in the course of these health checks, it emerges that the employee has suffered overexposure and been harmed, a further risk evaluation should be carried out.
http://www.europarl.europa.eu/

Se nestes exames se detectar que o trabalhador foi vítima de sobre-exposição e a sua saúde foi prejudicada, deverá proceder-se a uma reavaliação dos riscos.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  pharmacokinetic (Английский - Португальский) | consequences (Английский - Португальский) | formulation (Английский - Португальский)


Пользователи, осуществляющие поиск: pps-um001a-mu-p (Английский>Арабский) | i might (Английский>Арабский) | senna pod (Английский>Арабский) | a caring nature (Английский>Китайский упрощенный) | vervorming (Голландский>Шведский) | newofficefolder (Английский>Арабский) | reiteradamente (Испанский>Греческий) | linnen (Голландский>Немецкий) | uttalte (Норвежский>Английский) | gades (Голландский>Испанский) | colon health (Английский>Тагальский) | duch (Чешский>Английский) | to have been duly repealed (Английский>Арабский) | xomschrijving (Голландский>Испанский) | tukea (Финский>Испанский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语