Вы искали: atherosclerotic [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Английский |
Испанский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2012-04-16 |
This slide illustrates how stabilisation of atherosclerotic plaques may be achieved by different types of lipid-modifying interventions.
|
Esta diapositiva ilustra cómo se puede conseguir la estabilización de las placas ateroscleróticas mediante los distintos tipos de intervenciones hipolipemiantes.
|
Последнее обновление: 2009-08-03 |
Patients with type 2 diabetes continue to have a high risk of CVD and progression of atherosclerotic lesions despite aggressive statin therapy.
|
Los pacientes con diabetes de tipo 2 siguen teniendo un alto riesgo de ECV y progresión de las lesiones ateroscleróticas, a pesar del tratamiento agresivo con estatinas.
|
Последнее обновление: 2009-08-03 |
Atherosclerotic lesions usually found in arterial segment one level above affected muscle group
|
Lesiones arterioescleróticas que se encuentran generalmente en el segmento arterial un nivel por encima del grupo muscular afectado
|
Последнее обновление: 2009-05-11 |
Such situations may include patients with advanced atherosclerotic disease, crush injury, septicaemia or DIC.
|
En dicha situación se pueden encontrar pacientes con enfermedad aterosclerótica avanzada, traumatismo por aplastamiento, septicemia o CID.
|
Последнее обновление: 2012-04-10 |
In theory, approaches that raise HDL-C, lower triglycerides or LDL-C, and/or modify LDL particle size and density should have positive effects on atherosclerotic plaques.
|
En teoría, los métodos que eleven el C-HDL, reduzcan los triglicéridos o el C-LDL, y/o modifiquen el tamaño de las partículas y la densidad de las LDL, debe tener efectos positivos sobre las placas ateroscleróticas.
|
Последнее обновление: 2009-08-03 |
Treatment with nicotinic acid reduces the risk of death and cardiovascular events, and slows progression or promotes regression of atherosclerotic lesions.
|
El tratamiento con ácido nicotínico reduce el riesgo de muerte y de episodios cardiovasculares y retarda la progresión o promueve la regresión de las lesiones ateroscleróticas.
|
Последнее обновление: 2012-04-10 |
Cytokines produced by endothelium, smooth muscle cells and macrophages of the atherosclerotic plaque could contribute to this acute-phase response seen in atherosclerosis.
|
Las citocinas producidas por el endotelio, las células del músculo liso y los macrófagos de la placa aterosclerótica podrían contribuir a esta respuesta de fase aguda que se ve en la aterosclerosis.
|
Последнее обновление: 2009-01-02 |
Identified risk factors among these patients were a medical history of atherosclerotic disease and/ or myocardial infarction, or of congestive heart failure.
|
Los factores de riesgo identificados entre estos pacientes fueron un historial médico de enfermedad aterosclerótica y/ o infarto de miocardio, o de insuficiencia cardíaca congestiva.
|
Последнее обновление: 2012-04-10 |
EP 0152766 discloses an apparatus for reducing atherosclerotic lesions by directing electromagnetic energy at the lesion which is selectively absorbed by a component of the lesion.
|
El documento EP 0152766 da a conocer un aparato para reducir las lesiones ateroscleróticas dirigiendo energía electromagnética hacia la lesión que es absorbida selectivamente por un componente de la lesión.
|
Последнее обновление: 2007-01-18 |
Recently is has been suggested that unknown factors like age and overnutrition in genetically or otherwise predisposed subjects, cause increased secretion of cytokines from cells such as macrophages and further cytokines scretion from atherosclerotic plaques.
|
Recientemente, se ha sugerido que los factores desconocidos como la edad y el exceso de nutrición en los sujetos predispuestos genéticamente o de otro modo provocan un aumento de la secreción de citocinas a partir de las células como macrófagos y una mayor secreción de citocinas a partir de las placas ateroscleróticas.
|
Последнее обновление: 2009-01-02 |
Since platelets participate in the initiation and/ or evolution of thrombotic complications of atherosclerotic disease, inhibition of platelet function can result in the reduction of the rate of cardiovascular events such as death, myocardial infarction, or stroke.
|
Debido a que las plaquetas participan en la iniciación y/ o evolución de complicaciones trombóticas de la enfermedad ateroesclerotica, la inhibición de la función plaquetaria puede producir una reducción de la tasa de eventos cardiovasculares tales como la muerte, infarto de miocardio o ictus.
|
Последнее обновление: 2012-04-10 |
Cardiovascular prevention Reduction of cardiovascular mortality and morbidity in patients with manifest atherosclerotic cardiovascular disease or diabetes mellitus, with either normal or increased cholesterol levels, as an adjunct to correction of other risk factors and other cardioprotective therapy (see section 5.1).
|
Prevención cardiovascular Reducción de la morbimortalidad cardiovascular en pacientes con enfermedad cardiovascular aterosclerótica manifiesta o diabetes mellitus, con niveles de colesterol normales o elevados, como tratamiento complementario a la corrección de otros factores de riesgo y otros tratamientos cardioprotectores (véase la sección 5.1).
|
Последнее обновление: 2012-04-10 |
In the vast majority of cases the patients were predisposed to arterial thrombotic disorders either due to underlying disease, age, atherosclerotic or current medical conditions as described in section 4.4. – Venous thrombotic events such as thrombophlebitis, deep vein thrombosis and hereto related pulmonary embolism.
|
En la gran mayoría de los casos los pacientes estaban 26 predispuestos a trastornos trombóticos arteriales bien por una enfermedad subyacente, edad, enfermedad aterosclerótica o condiciones médicas actuales, según se describe en la sección 4.4. – Acontecimientos trombóticos venosos tales como tromboflebitis, trombosis venosa profunda y embolismo pulmonar relacionado.
|
Последнее обновление: 2012-04-10 |
In the vast majority of cases the patients were predisposed to arterial thrombotic disorders either due to underlying disease, age, atherosclerotic or current medical conditions as described in section 4.4. – Venous thrombotic events such as thrombophlebitis, deep vein thrombosis and hereto related pulmonary embolism.
|
En la gran mayoría de los casos los pacientes estaban predispuestos a trastornos trombóticos arteriales bien por una enfermedad subyacente, edad, enfermedad aterosclerótica o condiciones médicas actuales, según se describe en la sección 4.4. – Acontecimientos trombóticos venosos tales como tromboflebitis, trombosis venosa profunda y embolismo pulmonar relacionado.
|
Последнее обновление: 2012-04-10 |
In the vast majority of cases the patients were predisposed to arterial thrombotic disorders either due to underlying disease, age, atherosclerotic or current medical conditions as described in section 4.4. – Venous thrombotic events such as thrombophlebitis, deep vein thrombosis and hereto related pulmonary embolism.
|
En la gran mayoría de los casos los pacientes estaban predispuestos a trastornos trombóticos arteriales bien por una enfermedad subyacente, edad, enfermedad aterosclerótica o condiciones médicas actuales, según se describe en 4.4 "Advertencias y precauciones especiales de empleo". – Acontecimientos trombóticos venosos tales como tromboflebitis, trombosis venosa profunda y embolismo pulmonar relacionado.
|
Последнее обновление: 2012-04-10 |
In the vast majority of cases the patients were predisposed to arterial thrombotic disorders either due to underlying disease, age, atherosclerotic or current medical conditions as described in 4.4 " Special warnings and precautions for use ". Venous thrombotic events such as thrombophlebitis, deep vein thrombosis and hereto related pulmonary embolism.
|
-Acontecimientos trombóticos arteriales tales como infartos de miocardio o isquemia, trastornoscerebrovasculares e infarto intestinal.En la gran mayoría de los casos los pacientes estaban 53 predispuestos a trastornos trombóticos arteriales bien por una enfermedad subyacente, edad, enfermedad aterosclerótica o condiciones médicas actuales, según se describe en 4.4 " Advertencias y precauciones especiales de empleo ". Acontecimientos trombóticos venosos tales como tromboflebitis, trombosis venosa profunda y embolismo pulmonar relacionado.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
In the vast majority of cases the patients were predisposed to arterial thrombotic disorders either due to underlying disease, age, atherosclerotic or current medical conditions as described in 4.4 " Special warnings and precautions for use ". Venous thrombotic events such as thrombophlebitis, deep vein thrombosis and hereto related pulmonary embolism.
|
-Acontecimientos trombóticos arteriales tales como infartos de miocardio o isquemia, trastornoscerebrovasculares e infarto intestinal.En la gran mayoría de los casos los pacientes estaban predispuestos a trastornos trombóticos arteriales bien por una enfermedad subyacente, edad, enfermedad aterosclerótica o condiciones médicas actuales, según se describe en 4.4 " Advertencias y precauciones especiales de empleo ". Acontecimientos trombóticos venosos tales como tromboflebitis, trombosis venosa profunda y embolismo pulmonar relacionado.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
In the vast majority of cases the patients were predisposed to arterial thrombotic disorders either due to underlying disease, age, atherosclerotic or current medical conditions as described in 4.4 " Special warnings and precautions for use ". Venous thrombotic events such as thrombophlebitis, deep vein thrombosis and hereto related pulmonary embolism.
|
-Acontecimientos trombóticos arteriales tales como infartos de miocardio o isquemia, trastornoscerebrovasculares e infarto intestinal.En la gran mayoría de los casos los pacientes estaban predispuestos a trastornos trombóticos arteriales bien por una enfermedad subyacente, edad,33 enfermedad aterosclerótica o condiciones médicas actuales, según se describe en 4.4 " Advertencias y precauciones especiales de empleo ". Acontecimientos trombóticos venosos tales como tromboflebitis, trombosis venosa profunda y embolismo pulmonar relacionado.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: cardioprotective (Английский - Испанский) | electromagnetic (Английский - Испанский)
Пользователи, осуществляющие поиск: io stò ancora aspettando l?originale (Итальянский>Английский) | barnesvillecity (Английский>Литовский) | voi (Итальянский>Иврит) | anar (Каталанский>Греческий) | adje (Албанский>Греческий) | aplicatii (Румынский>Венгерский) | vývozce (Чешский>Словенский) | netherlands (Английский>Болгарский) | for any information you may need (Английский>Греческий) | urile (Румынский>Венгерский) | procedure (Английский>Чешский) | caminando (Испанский>Английский) | cin (Английский>Итальянский) | rectube español (Испанский>Английский) | ţesutului (Румынский>Греческий)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语