Вы искали: once upon a time [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Английский |
Испанский |
Информация |
Once upon a time Mr.
|
Érase una vez Sr.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
It did apply to Sweden once upon a time, and we managed.
|
Así se aplicó a Suecia en su momento, y lo logramos.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Once upon a time, a strange thing happened in a magical land.
|
Érase una vez, en un país mágico sucedió un acontecimiento misterioso.
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
Once upon a time we began with one proposal by the Commission that we wished to have amended.
|
Comenzamos con una propuesta de la Comisión que queríamos modificar.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Once upon a time there were a lot of them; their work was dirty and dangerous and poorly paid then.
|
Hubo un tiempo en que había muchos; su trabajo era sucio y peligroso, y estaba mal pagado entonces.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Afghanistan was once upon a time famous for its pomegranates, now very much 'in' with the health food lobby.
|
Afganistán fue en un tiempo famosa por sus granadas, tan demandadas ahora por el interés que suscitan los alimentos saludables.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Once upon a time there was a white dove (Europe) and a wicked eagle (the United States).
|
Érase una vez una paloma blanca (Europa) y un águila malvada (los Estados Unidos).
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Once upon a time, East Prussia was a threatening German enclave in the middle of the Slavonic and Baltic areas.
|
- (NL) En otros tiempos la Prusia Oriental constituía un enclave alemán amenazador en territorio eslavo y báltico.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Mr President, this banal issue is turning into a western entitled 'Once Upon a Time in the West - of Europe'.
|
Señor Presidente, este expediente trivial es, en realidad, un western : «Érase una vez en el Oeste de Europa».
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Once upon a time all roads led to Rome, the centre of the civilised world, because that was how the Romans built them.
|
Hubo una época en que todos los caminos llevaban a Roma, el centro del mundo civilizado, porque así fue como lo construyeron los romanos.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: contamination (Английский - Испанский) | pomegranates (Английский - Испанский) | afghanistan (Английский - Испанский)
Пользователи, осуществляющие поиск: bankenvereinigung (Немецкий>Английский) | chegarão (Португальский>Английский) | dendranthema (Мальтийский>Английский) | neem-flowers (Английский>Тамильский) | mongra (Английский>Тамильский) | nethaji (Английский>Тамильский) | iya baya jud ko loadan ma dah (Тагальский>Английский) | kedai besi buruk (Малайский>Английский) | are (Английский>Шведский) | wyspecjalizowaną (Польский>Испанский) | nieprzetworzonych (Польский>Шведский) | bacalhau a braga (Португальский>Английский) | redor (Испанский>Греческий) | 角钢安装l50*50*5 (Китайский упрощенный>Английский) | au seu lado (Португальский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语