Вы искали: unverifiable [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Английский |
Испанский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
The Commission is therefore setting a percentage which it knows is unverifiable.
|
La Comisión fija, pues, un porcentaje que sabe que no puede verificarse.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
How will it prevent companies from using motives unverifiable by users for not implementing the Regulation and from reducing it to an exercise in style?
|
¿Cómo piensa impedir la Comisión que las compañías aéreas aduzcan motivos que los usuarios no pueden comprobar para no aplicar dicho Reglamento y transformarlo en ejercicio de estilo?
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
The free movement of people, but also of goods, should not lead to the unverifiable movement of asylum seekers as a result of open borders.
|
La libre circulación de personas, y también de mercancías, no puede generar un desplazamiento descontrolado de solicitantes de asilo como consecuencia de la desaparición de las fronteras.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
There is talk again of secret agendas and unverifiable actions by the governments; no parliamentary control, no proper judicial control, and so forth.
|
Aquí vuelve a evidenciarse una actuación secreta e incontrolable de los gobiernos; no hay control parlamentario, ni el debido control judicial, etc. Por tanto, Schengen sólo puede ser una situación transitoria.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
The Commission can no longer be allowed to put unverifiable political considerations before legal arguments behind closed doors and without being answerable to anyone.
|
No podemos seguir tolerando que la Comisión pueda hacer prevalecer, sin rendir cuentas a nadie, unas consideraciones políticas incontroladas sobre los argumentos jurídicos.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
If this becomes a reality, it would no longer be elected bodies that decide on the use of funds from the EU budget, but rather party political intentions would set the course, thus providing fertile ground for non-transparent, unverifiable spending.
|
Por eso quiero llamar la atención del Parlamento Europeo sobre las investigaciones y los delitos dignos de investigación que tuvieron lugar en Budapest la noche del 19 al 20 de septiembre, cuyas consecuencias se siguen dejando sentir hoy y que cuestionan la eficacia del Estado de Derecho en Hungría.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
If this becomes a reality, it would no longer be elected bodies that decide on the use of funds from the EU budget, but rather party political intentions would set the course, thus providing fertile ground for non-transparent, unverifiable spending.
|
Si eso se hace realidad, ya no habrá órganos electos que decidan sobre el uso de fondos procedentes del presupuesto de la UE, sino que ahora los intereses políticos partidistas serán los que marquen la pauta, proporcionando así un terreno abonado para la falta de verificación y transparencia en el gasto.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Our debates now tend to be generated by whatever happen to be the interests of our constituencies, by those NGOs which are the best lobbyists, by our fascination for distant and unverifiable events, and of course by the decisive power that is wielded by the large political groups.
|
Nuestros debates son el resultado enciclopédico casual de la importancia del distrito electoral, la ONG cuyos grupos de presión más éxito tienen, la afición por lo que está lejos y no puede verificarse, y por supuesto la voz decisiva del poder de los grandes partidos políticos.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
(40) It should be noted that the changes to the ALS referred to took effect both after the IP and after the verification visit of the Commission services, and were therefore unverifiable in their practice. In addition, by means of a public notice released on 10 October 2005, paragraph 4.26 HOP I 2002-2007 was complemented as follows: "the licensing authority shall also take action against the licensee in case of non submission of duly filled in appendix 23 (other name for the consumption register)" However, there is no indication of what that action might be.
|
(40) Cabe señalar que los cambios del sistema de licencias previas mencionados entraron en vigor después del período de investigación y de la inspección in situ de los servicios de la Comisión, por lo que no fue posible comprobar el funcionamiento en la práctica de dichos cambios. Asimismo, mediante un anuncio público divulgado el 10 de octubre de 2005, se complementó el punto 4.26 del Manual de procedimientos I 2002-2007 estipulando que la autoridad que expide la licencia deberá tomar medidas contra el receptor de la misma en el caso de que no se presente el apéndice 23 debidamente cumplimentado (otra denominación del registro de consumo). Sin embargo, no se indica en qué consistirán tales medidas.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
(40) It should be noted that the changes to the ALS referred to took effect both after the IP and after the verification visit of the Commission services, and were therefore unverifiable in their practice. In addition, by means of a public notice released on 10 October 2005, paragraph 4.26 HOP I 2002-2007 was complemented as follows: “the licensing authority shall also take action against the licensee in case of non submission of duly filled in appendix 23 (other name for the consumption register)” However, there is no indication of what that action might be.
|
(40) Cabe señalar que los cambios del sistema de licencias previas mencionados entraron en vigor después del periodo de investigación y de la inspección in situ de los servicios de la Comisión, por lo que no fue posible comprobar el funcionamiento en la práctica de dichos cambios. Asimismo, mediante un anuncio público divulgado el 10 de octubre de 2005, se complementó el punto 4.26 del Manual de procedimientos I 2002-2007 estipulando que la autoridad que expide la licencia deberá tomar medidas contra el receptor de la misma en el caso de que no se presente el apéndice 23 debidamente cumplimentado (otra denominación del registro de consumo). Sin embargo, no se indica en qué consistirán tales medidas.
|
Последнее обновление: 2008-03-04 |
After all, the ex officio attendance of the Council of Ministers and the European Commission means that the national governments too are now in a position to know how the members vote and are able to bring pressure to bear at will, but then this is done completely unverifiably and behind closed doors.
|
Por que, con la presencia de oficio del Consejo de Ministros y de la Comisión Europea, actualmente los Gobiernos nacionales de todos modos saben cuáles son los votos, y pueden ejercer sus presiones a su gusto, sólo que de forma totalmente incontrolable e invisible.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
It emphasises the negative, places undue weight on the often unverified allegations and views of extremists and minorities, and there is no warmth or friendship.
|
Recalca lo negativo, da una importancia indebida a presunciones y a opiniones a menudo sin verificar de extremistas y minorías, y no transmite calor o amistad.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
This conflicts with the interests of the Roma, it conflicts with the interests of non-Roma and of Europe, and it greatly undermines the authority of the European Parliament if it adopts its opinions on the basis of unverified rumours and assumptions.
|
Esta situación choca con los intereses de los romaníes, con los de los no romaníes y con los de Europa, y mina en gran medida la autoridad del Parlamento Europeo si emite sus dictámenes sobre la base de rumores y suposiciones no verificados.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: constituencies (Английский - Испанский) | unprovability (Английский - Испанский)
Пользователи, осуществляющие поиск: principales (Испанский>Латышский) | algoritme (Голландский>Немецкий) | shift (Чешский>Английский) | noni (Английский>Латышский) | toledo (Английский>Голландский) | copertura di finanziamento (Итальянский>Английский) | colipa (Греческий>Английский) | autorita giudiziaria (Итальянский>Английский) | lsh (Финский>Латышский) | tellement l?amincissement (Французский>Португальский) | sottocapitolo (Итальянский>Английский) | positive amount (Английский>Итальянский) | contactor (Английский>Арабский) | plus toute l?actualité dans (Французский>Английский) | kombi (Английский>Французский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语