Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: yf    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

YELLOWFIN (YF)___.__(Mt)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

RABIL (YF)___.__(t)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 7
Качество:

YELLOWFIN (YF)___.__(Mt)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

ALBACORA (YF)___.__(t)
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 7
Качество:

The starting age for vaccination with YF vaccine is 9 months of age.

La edad inicial para administrar la vacuna de la FA es 9 meses.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 2
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

The interaction of immunoglobulin (IG) with YF vaccine was investigated in 160 healthy subjects in the US.
http://www.emea.europa.eu/

La interacción entre la inmunoglobulina (IG) y la vacuna contra la FA se investigó en 160 sujetos sanos en Estados Unidos.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

A warning for the use of the YF vaccine in persons 60 years and older is included in the SPC.
http://www.emea.europa.eu/

En el RCP se incluye una advertencia sobre la administración de la vacuna contra la FA a personas de 60 ó más años de edad.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

IG with a neutralising antibody titer of 640 was administered 0-7 days before vaccination and in a control group 28-35 days after YF vaccination.

En dicho estudio se administró IG con un título de anticuerpos neutralizantes 640 0-7 días antes de la vacunación y en el grupo de control, 28-35 días después de la vacunación contra la FA.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

IG with a neutralising antibody titer of ≥640 was administered 0-7 days before vaccination and in a control group 28-35 days after YF vaccination.
http://www.emea.europa.eu/

En dicho estudio se administró IG con un título de anticuerpos neutralizantes ≥640 0-7 días antes de la vacunación y en el grupo de control, 28-35 días después de la vacunación contra la FA.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

In addition, the warning includes a clear statement that the benefit and risk of the YF vaccine should be carefully evaluated before considering the use of this vaccine.
http://www.emea.europa.eu/

Además, la advertencia incluye una frase que dice claramente que el beneficio y el riesgo de la vacuna de la FA deben ser cuidadosamente sopesados antes de considerar el uso de esta vacuna.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

Thus an interference of IG on the immune response to YF vaccine is not likely, and it is not necessary to include a statement on any potential interaction with IG in section 4.5.

Además, las IG procedentes de donantes europeos contienen niveles más bajos o inexistentes de títulos de anticuerpos neutralizantes de la FA.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 2
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

Based on the available data from clinical studies investigating the safe administration of live attenuated vaccines (including YF vaccine) to HIV infected subjects, a universally accepted recommendation cannot be concluded.

Basándose en los datos disponibles de estudios clínicos que han investigado la administración segura de vacunas con virus vivos atenuados (entre ellas la vacuna contra la FA) a sujetos infectados por el VIH, no puede concluirse ninguna recomendación universalmente aceptada.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 2
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

7 The EPI Global Advisory Group recommends that YF vaccine should be administered from the age of 6 months, but is more easily integrated in the EPI by administering YF together with measles vaccine at the age of 9 months.
http://www.emea.europa.eu/

El Grupo Consultivo Mundial del Programa Ampliado de Inmunizaciones (PAI) recomienda que la vacuna de la FA se administre a niños a partir de los 6 meses de edad, pero se integra más fácilmente en el PAI cuando se administra conjuntamente con la vacuna del sarampión a los 9 meses de edad.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

Taking into account that those with an impaired immune response due to congenital or acquired dysfunction or absence of the thymus could have a low immune response and so questionable protection from YF vaccination the warning statement regarding special populations is endorsed.
http://www.emea.europa.eu/

Teniendo en cuenta que las personas con respuesta inmune reducida debido a una disfunción congénita o adquirida o a la ausencia de timo pueden exhibir una baja respuesta inmune y, por tanto, obtener una dudosa protección tras la vacunación contra la FA, se incluye una advertencia sobre poblaciones especiales.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

The seroconversion rates were comparable in both groups (82 vs 83%) indicating that the administration of IG has no influence on the replication of the YF vaccine virus.Furthermore IGs sourced from European donors contain low or absent levels of YF neutralising antibody titers.

Los porcentajes de seroconversión fueron similares en los dos grupos (82% frente a 83%) , lo que indica que la administración de IG no influye en la replicación del virus de la vacuna contra la FA.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Медицина
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: Данное выравнивание может содержать ошибки.
Пожалуйста, удалите его если, по вашему мнению, оно ошибочно.

TSHP/89TKS-PS001TN/JJAP2/11.12.89/BETIO/SJ-450:YF-150:OT-0.0/JAPANSTAR/PAGO PAGO
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Por exemplo: TSHP/89TKS-PS001TN/JJAP2/11.12.89/BETIO/SJ-450:YF-150:OT-0.0/JAPANSTAR/PAGO PAGO
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

COMP/89TKS-PS001TN/JJAP2/26.12.89/SJ-670:YF-65:OT-0.0/BETIO
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Por exemplo: COMP/89TKS-PS001TN/JJAP2/26.12.89/SJ-670:YF-65:OT-0.0/BETIO
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:PT:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

COMP/89TKS-PS001TN/JJAP2/26.12.89/SJ-670:YF-65:OT-0.0/BETIO
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

por ejemplo: COMP/89TKS-PS001TN/JJAP2/26.12.89/SJ-670:YF-65:OT-0.0/BETIO
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

PENT/89TKS-PS001TN/JJAP2/24.12.89/0130S;17010E/BETIO/26.12:1600L/SJ-562:YF-150:OT-4/TRANSSHIPPING
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

por ejemplo: PENT/89TKS-PS001TN/JJAP2/24.12.89/0130S;17010E/BETIO/26.12:1600L/SJ-562:YF-150:OT-4/TRANSSHIPPING
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

WPCR/89TKS-PS001TN/JJAP2/11.12.89/0140N;16710W/SJ-23:YF-9:OT-2.0/7
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

por ejemplo: WPCR/89TKS-PS001TN/JJAP2/11.12.89/0140N;16710W/SJ-23:YF-9:OT-2.0/7
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

ZDEP/89TKS-PS001TN/JJAP2/21.10.89/1045Z/0125S;16730E/SJ-450:YF-190:OT-4/SJ-42:BE-70:OT-1/14
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

por ejemplo: ZDEP/89TKS-PS001TN/JJAP2/21.10.89/1045Z/0125S;16730E/SJ-450:YF-190:OT-4/SJ-42:BE-70:OT-1/14
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

ZENT/89TKS-PS001TN/JJAP2/11.10.89/0635Z/0230N;17610E/SK-510:YF-120:OT-10
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

por ejemplo: ZENT/89TKS-PS001TN/JJAP2/11.10.89/0635Z/0230N;17610E/SK-510:YF-120:OT-10
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ES:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  seroconversion (Английский - Испанский) | investigating (Английский - Испанский)


Пользователи, осуществляющие поиск: excitement (Английский>Шведский) | futtermittel (Английский>Португальский) | generant (Латийский>Французский) | saddest (Английский>Шведский) | queued (Английский>Японский) | patience (Английский>Тагальский) | imexp (Датский>Английский) | she grow up to be a great scientist (Английский>Французский) | walnut (Английский>Финский) | flux rss des nouvelles commandes (Английский>Японский) | originate (Английский>Японский) | liu (Английский>Японский) | pindala (Эстонский>Шведский) | engine (Английский>Японский) | my eggplant (Итальянский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语